Translation for "пачуки" to english
Пачуки
Similar context phrases
Translation examples
Сначала доставлен в Пачуку затем в Тулу
Taken first to Pachuca and then to Tula
55. Подкомитет отметил, что временный секретариат шестой Всеамериканской конференции по космосу продолжает заниматься вопросами осуществления Пачукской декларации, которая была принята на этой конференции, проведенной в Пачуке, Мексика, 15-19 ноября 2010 года.
The Subcommittee noted that the pro tempore secretariat of the Sixth Space Conference of the Americas was continuing the implementation of the Pachuca Declaration, adopted at the Sixth Conference, held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010.
Правительство Мексики будет возглавлять временный секретариат Конференции в течение трех лет и будет проводить работу по выполнению обязательств, содержащихся в Декларации Пачука.
His Government would be heading the pro tempore secretariat of the Conference for a period of three years, and would work to implement the commitments contained in the Pachuca Declaration.
46. Комитет упомянул о Пачукской декларации, принятой на шестой Всеамериканской конференции по космосу, которая была проведена 1519 ноября 2010 года в Пачуке, Мексика, и в ходе которой была выработана региональная космическая политика на ближайшее будущее и, в частности, была учреждена консультативная группа экспертов по космосу.
The Committee recalled the Pachuca Declaration, adopted by the Sixth Space Conference of the Americas, held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, which developed a regional space policy for the near future and also, inter alia, created a space experts advisory group.
50. Подкомитет упомянул о Пачукской декларации, принятой на шестой Всеамериканской конференции по космосу, которая была проведена 1519 ноября 2010 года в Пачуке, Мексика, и в ходе которой была выработана региональная космическая политика на ближайшее будущее и, в частности, была учреждена консультативная группа экспертов по космосу.
The Subcommittee recalled the Pachuca Declaration, adopted by the Sixth Space Conference of the Americas, held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, which developed a regional space policy for the near future and also, inter alia, created a space experts advisory group.
34. Комитет с удовлетворением отметил, что 15-19 ноября 2010 года в Пачуке, Мексика, была проведена шестая Всеамериканская конференция по космосу, принимающей стороной которой выступило правительство Мексики.
The Committee noted with satisfaction that the Sixth Space Conference of the Americas had been held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, hosted by the Government of Mexico.
53. Подкомитет отметил далее, что 15-19 ноября 2010 года в Пачуке, Мексика, была проведена шестая Всеамериканская конференция по космосу, принимающей стороной которой выступило правительство Мексики.
The Subcommittee further noted that the Sixth Space Conference of the Americas had been held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, hosted by the Government of Mexico.
63. Комитет упомянул о Пачукской декларации, принятой на шестой Всеамериканской конференции по космосу, которая была проведена 1519 ноября 2010 года в Пачуке, Мексика, и в ходе которой была выработана региональная космическая политика на ближайшее будущее и, в частности, была учреждена консультативная группа экспертов по космосу.
The Committee recalled the Pachuca Declaration, adopted by the Sixth Space Conference of the Americas, held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, which had developed a regional space policy for the near future and also, inter alia, created an advisory group of space experts.
Курс проводился по запросу представителей учреждений по защите населения этих стран и может считаться одним из итогов шестой Всеамериканской конференции по космосу, состоявшейся в Пачуке, Мексика, в ноябре 2010 года.
The course was conducted at the request of representatives of civil protection agencies from these countries, and can be seen as an outcome of the Sixth Space Conference of the Americas, which was held in Pachuca, Mexico, in November 2010.
b) сотрудники СПАЙДЕР-ООН приняли участие в шестой Всеамериканской конференции по космосу, состоявшейся в ноябре 2010 года в Пачуке, Мексика, на которой они подчеркивали необходимость институционализации использования космической информации;
(b) UN-SPIDER staff participated in the Sixth Space Conference of the Americas, held in Pachuca, Mexico, in November 2010, where they stressed the need to institutionalize the use of space-based information;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test