Translation for "патолог" to english
Патолог
noun
Translation examples
Королевский австралийский колледж патологов выполняет функции секретариата судебной патологии Всемирной ассоциации обществ патологии.
The Royal Australian College of Pathologists is the Forensic Pathology Secretariat for the World Association of Societies of Pathology.
1 С-5 (старший судебно-медицинский эксперт-патолог)
1 P-5 (Senior Forensic Pathologist)
Оплата услуг и расходов на поездки 1 специалиста-патолога в течение 1 месяца
Consultancy and travel of a pathologist for 1 month
Консультант-патологоанатом на факультете патологии, Университетская больница, Уппсала, Швеция
Consultant Pathologist at Department of Pathology, University Hospital, Uppsala, Sweden
ВАООНВТ столкнулась с огромными трудностями, пытаясь нанять постоянного судебного патолога.
UNTAET has experienced great difficulty in recruiting a permanent forensic pathologist.
В Австралии есть также патологи, которые также хотели бы, чтобы их фамилии были включены в этот список на индивидуальной основе.
There are also pathologists here who would like to be added as individuals.
126. В рамках Группы экспертов Секции патолог будет координировать все судебно-медицинские мероприятия.
126. Within the Experts Unit of the Section the pathologist will coordinate all forensic activities.
139. Старшему судебно-медицинскому эксперту-патологу потребуется помощь в подготовке судебно-медицинских мероприятий.
139. The Senior Forensic Pathologist will require assistance in preparing forensic activities.
Патологу, я думаю.
Pathologist, I suspect.
Ты всегда патолог.
You were always a pathologist.
Разве патологи бывают знамениты?
No pathologist is famous.
Разрулила как настоящий патолог.
Handled like a true pathologist.
Патолог завершил первичный осмотр.
- Pathologist has done his initial examination.
Патолог пока в этом неуверен.
The pathologist hasn't ruled yet.
А что сказал патолог?
What-what did the pathologist report say?
У нас есть судмедэксперт - патолог.
We have an expert forensic pathologist.
Не приятное зрелище для патолога.
Not a good look for a pathologist.
Я - патолог обладающая равносторонними способностями.
Wouldn't you think? I'm an equal opportunities pathologist.
Мы пригласим патолога.
We’ll get a pathologist to look.”
Извините, но я патолог.
“Forgive me, but I am a pathologist.”
Я, собственно говоря, помощник патолога.
I'm a sort of assistant pathologist."
Но я слышал, ваш патолог что-то говорил о вскрытии.
I hear your pathologist spoke of an autopsy.
Нам нужна консультация патолога.
We need to get a pathologist out here.
Клеметсен был хорошим патологом и проницательным человеком.
Klemetsen was a good pathologist and a considerate man.
– Эти синяки на шее и груди – что сказал патолог?
‘These bruises on the neck and chest — what did the pathologist say?’
Я еще не был главным патологом министерства внутренних дел.
I was not yet Chief Pathologist to the Home Office.
Патолог пожал плечами и снова сощурился.
The pathologist lifted his shoulders, and winced again.
Ни один патолог не сумел бы так верно описать болезнь.
No pathologist could describe an ailment in the same way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test