Translation examples
Что касается Индии, то наш великий поэт, лауреат Нобелевской премии Рабиндранат Тагор призывал всех нас -- монголов, китайцев, патанов, арийцев и неарийцев -- объединиться и сотрудничать в целях достижения компромисса в духе солидарности с целью обеспечения универсального и регионального мира.
As for India, our great poet, Nobel laureate Rabindranath Tagore, called on us all -- Moguls, Chinese, Pathans, Aryans and non-Aryans -- to get together and cooperate to give and take in solidarity to ensure universal and regional peace.
— Как ты считаешь, сколько там патанов? — спросил Кунгас.
"How many Pathans, do you figure?" asked Kungas.
Она с нежностью посмотрела на патанов, которые сновали по улице.
She looked with affection at the Pathans who strode the street.
Отличительный след к этому времени был так же виден раджпутам, как и патанам.
The distinctive track, by now, was as unmistakeable to the Rajputs as to the Pathans.
Потомок англичан и патанов с волнением шагнул вперед.
A thrill went through the Anglo-Pathan as he took the lead.
— Когда на той стороне так мало патанов, мы можем захватить возвышенность.
With that few Pathans on the other side, we can seize the high ground.
Мне потребуется несколько следопытов-патанов и люди из моего клана.
I would need several of my Pathan trackers and my own clansmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test