Translation for "пасторат" to english
Пасторат
noun
Translation examples
И мы... переехали из нашего дома... в пасторат.
And we moved out of our family home into the parsonage.
Ќаш шеф - унтер-офицер егерей - ...оханнес 'уухтанен застрелилс€ в сауне пастората.
Our Chief Warrant Officer, Jaeger Johannes Huuhtanen - shot himself in the parsonage sauna.
Управившись у ленсмана, они двинулись в пасторат.
They finished up at the sheriff’s, moved on to the parsonage.
Свен-Сторож остался в пасторате и на Пасху.
Sven Watchman stayed at the parsonage over Easter.
А Роза была дома, у родителей, и посланцу пришлось пройти долгий путь из посёлка в пасторат, чтобы доставить подарки.
And Rosa was home again at the parsonage, so the messenger had to walk the whole way through the common to the next parish to get the things delivered.
Служанки в отцовском доме, пожилые набожные и нерадивые негры-истопники, слесари и электромонтеры, приходившие в пасторат, когда требовался какой-нибудь мелкий ремонт;
Maids at his father's house and the elderly, devout, and incompetent negroes who attended the furnace; plumbers or electricians coming to the parsonage for repairs;
Бенони испытывал некоторое смущение. В пасторате он для начала заглянул на кухню, чтобы порасспросить о том о сём, может, он что-нибудь при этом и выведает.
Benoni was uneasy. He went first into the parsonage kitchen to get a hint or two if he could; he might find a face that would betray something. “The parson wanted to see you,”
Они работали, они так рано повзрослели, эти сестрички, обе стали служанками, одна, старшая, работала у Ездры и Осии, другая — сразу после конфирмации прислуживала в пасторате, они там и ели лучше, им вообще у чужих было лучше, чем дома;
Oh, they had worked and had developed so early, these sisters; they became servant-girls off on the farms. The eldest had entered the service of Ezra and Hosea; the other had gone, immediately after confirmation, to the parsonage where she had made herself generally useful;
Среди верующих ЮНИСЕФ поощряет образование по вопросам мира через пасторат по социальным вопросам архиепископа Гватемалы и через отдел по правам человека архиепископа Гватемалы.
In the religious community, UNICEF promoted peace education through the Social Pastorate of the Archbishop of Guatemala and through the Office of Human Rights of the Archbishop of Guatemala.
18. Совет латиноамериканских католических епископов (СЕЛАМ) оказал поддержку в реализации Программы деятельности пастората в интересах детей, которая в настоящее время осуществляется в 13 странах региона.
The Latin American Conference of Catholic Bishops (CELAM) has supported the Children's Pastorate Programme being implemented in 13 countries of the region.
В настоящем пасторате он будет чувствовать себя прекрасно.
He would be happy in a regular pastorate.
Путь он держал прямиком в пасторат, а пастору по его расчётам следовало быть в соседней, соподчинённой церкви.
He had calculated beforehand that Pastor Barfod would be away at the chapel of ease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test