Translation for "пастбищные животные" to english
Пастбищные животные
Translation examples
pasture animals
33. Целый ряд инициатив был направлен на поощрение устойчивого и рационального использования пастбищных угодий, включая содействие созданию надежных источников средств к существованию в секторе скотоводства, поддержку эффективной практики выращивания пастбищных животных с помощью научно-исследовательских программ и сбалансированное использование стимулов и дестимуляторов с целью сокращения числа скотоводов на пастбищных землях.
33. A spectrum of initiatives was aimed at promoting sustainable use and management of rangelands including the promotion of secure livelihoods in the pastoral livestock sector, support through research programmes in effective stockbreeding of pasture animals and the balanced offering of incentives and disincentives aimed at reducing the number of herders in pasturelands.
12. Упоминаемые в докладах инициативы направлены на содействие устойчивому использованию пастбищных угодий и управлению ими, включая содействие обеспечению надежных источников средств к существованию в животноводческом секторе, на поддержку с помощью исследовательских программ эффективного разведения пастбищных животных и на содействие созданию сбалансированного механизма стимулирования и дестимулирования в целях уменьшения числа стадовладельцев на пастбищных землях.
12. The initiatives mentioned in the reports aim at promoting sustainable use and management of rangelands, including the promotion of secure livelihoods in the pastoral livestock sector, support through research programmes on effective stockbreeding of pasture animals, and the balanced offering of incentives and disincentives aimed at reducing the number of herders in pasturelands.
В частности, эти инициативы были призваны содействовать устойчивому использованию пастбищных угодий и управлению ими, в том числе созданию надежных источников средств к существованию в скотоводческо-животноводческом секторе, оказанию поддержки с помощью программ исследований по вопросам эффективного разведения пастбищных животных и созданию сбалансированного механизма стимулирования и дестимулирования с целью уменьшения числа стадовладельцев на пастбищных землях.
More specifically, the initiatives were aimed at promoting sustainable use and management of rangelands including the promotion of secure livelihoods in the pastoral livestock sector, support through research programmes on effective stock breeding of pasture animals, and the balanced offering of incentives and disincentives aimed at reducing the number of herders in pasturelands.
63. Необходимо нацелить целый ряд инициатив на поощрение устойчивого и рационального использования пастбищных угодий, в том числе на поощрение усилий по обеспечению надежных средств существования в секторе скотоводства, на поддержку эффективного разведения пастбищных животных с помощью научно-исследовательских программ и на создание сбалансированной системы стимулов и дестимуляторов с целью уменьшения числа скотоводческих хозяйств на пастбищных землях.
63. A spectrum of initiatives should be aimed at promoting sustainable use and management of rangelands, including the promotion of secure livelihoods in the pastoral livestock sector, support through research programmes in effective stockbreeding of pasture animals, and the balanced offering of incentives and disincentives aimed at reducing the number of herders in pasture lands.
29. Необходимо нацелить целый ряд инициатив на поощрение устойчивого и рационального использования пастбищных угодий, в том числе на поощрение усилий по обеспечению надежных средств существования в секторе скотоводства, на поддержку эффективного разведения пастбищных животных с помощью научно-исследовательских программ и на создание сбалансированной системы стимулов и дестимуляторов с целью уменьшения числа скотоводческих хозяйств на пастбищных землях.
Rangelands 29. A spectrum of initiatives should be aimed at promoting the sustainable use and management of rangelands, including the promotion of secure livelihoods in the pastoral livestock sector, support through research programmes in effective stockbreeding of pasture animals, and the balanced offering of incentives and disincentives aimed at reducing the numbers of herders in pasture lands.
74. Моча пастбищных животных нередко просачивается в почву до того, как образуются значительные выбросы аммиака.
Urine excreted by grazing animals often infiltrates into the soil before substantial ammonia emissions can occur.
106. Моча пастбищных животных нередко просачивается в почву до того, как образуются значительные выбросы NH3.
Urine excreted by grazing animals often infiltrates into the soil before substantial NH3 emissions can occur.
- Подготовка опытных экспериментальных участков для выпаса и формирования для них племенных групп наиболее важных видов пастбищных животных.
- Development of pilot grazing land sites, and stocking them with breeding units of important species of grazing animals;
74. Моча, содержащаяся в экскрементах пастбищных животных, нередко просачивается в почву до того, как образуются значительные выбросы аммиака.
Grazing Urine excreted by grazing animals often infiltrates into the soil before substantial ammonia emissions can occur.
69. Моча, содержащаяся в экскрементах пастбищных животных, нередко просачивается в почву до того, как образуются значительные выбросы аммиака.
69. Urine excreted by grazing animals can often infiltrate into the soil before substantial ammonia emissions can occur.
Например, пастбищным животным необходимо сбалансированное питание, а оно обеспечивается соответствующим сочетанием пастбищных видов, способным поддерживать существование стада на протяжении всего года.
For example, a grazing animal requires a balanced diet provided by an appropriate mixture of pasture species that can maintain the herd throughout the year.
Во-первых, пастбищным животным необходимо сбалансированное питание, обеспечиваемое соответствующим сочетанием пастбищных растений, за счет которых можно поддерживать существование стада на протяжении всего года.
First, a grazing animal requires a balanced diet provided by an appropriate mixture of pasture species that can maintain the herd throughout the year.
В сотрудничестве с МАГАТЭ осуществляется проект, озаглавленный "Прушиан блу", цель которого состоит в снижении степени загрязнения цезием-137 молока и мяса пастбищных животных.
The project entitled "Prussian Blue" is being implemented in cooperation with IAEA to reduce Caesium-137 contamination in the milk and meat of grazing animals.
Ряд данных свидетельствует об изменении химического состава крови у пастбищных животных (овец и крупного рогатого скота), потребляющих траву в местах выхода на поверхность серпентиновых минералов.
Some data indicate that grazing animals (sheep and cattle) undergo changes in blood chemistry following ingestion of grasses grown on serpentine outcrops.
Но у них есть стада пастбищных животных, которых используют на мясо. Они содержатся по соседству, но не в самом поселке.
Then too, they have herds of grazing animals for meat, induced to remain in the vicinity by some means I don’t yet comprehend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test