Translation for "пассат" to english
Пассат
noun
Similar context phrases
Translation examples
Климат территории - субтропический, смягчается пассатами.
The climate is subtropical and is moderated by trade winds.
2. Климат территории - субтропический, смягчается пассатами.
2. The climate is subtropical and is moderated by trade winds.
3. Благодаря влиянию пассатов климат в территории субтропический, умеренный.
3. The climate of the Territory is subtropical and is moderated by the trade winds.
Тропический климат территории смягчают пассаты, дующие круглый год.
The islands enjoy a tropical climate tempered by trade winds that blow throughout the year.
Для него характерен тропический климат, который смягчается дующими круглый год пассатами.
It has a tropical climate tempered by trade winds that blow throughout the year.
Почувствуй эти пассаты.
Feel those trade winds.
Пассаты сейчас дуют на север.
Now, the trade winds are blowing north right now.
Изменится погода, ветра, Движения пассатов.
Climate change, a change in current change the routes of trade winds.
Это значит, что когда начнётся сезон дождей, пассаты станут дуть на юг.
That means when the monsoon season hits, the trade winds are going to shift to the south.
Они использовали зимний пассат, чтобы запустить тысячи воздушных шаров с бомбами через Тихий Океан, которые должны были сдетонировать, достигнув США.
They used the winter trade winds to launch thousands of balloon bombs from Japan, across the Pacific, timed to detonate when they reached the U.S. mainland.
– Пассаты приносят с собой влагу.
Trade winds bring in the moisture.
— Не больше недели, если поймаем пассат.
Oh, not above a week or so, once we pick up the trade wind.
Ему достаточно было чувствовать, куда дует пассат и как надувается парус.
He only needed the feel of the trade wind and the drawing of the sail.
– Давай, Пассат, не уступай, – умолял Дафф. – Не подпускай ее, мальчик!
Come on, trade Wind, hold her off, Duff pleaded.  Keep her there, boy.
– А ветер? – возразила она. – Я ведь слышала, как вы пели дифирамбы «бравым пассатам».
"But the wind!" she retorted. "I have heard you grow eloquent over the brave trade-wind."
Слова так и просились на язык, и до Мартина дошло, что собеседник напоминает ему пассат, северо-восточный пассат, упорный, свежий и сильный.
He was almost humming the words, and it dawned upon him that the other reminded him of the trade wind, of the Northeast Trade, steady, and cool, and strong.
Вдруг какой-то матрос на палубе звучным тенором затянул «Песнь пассата»:
Then some deep-water sailor, from the waist of the ship, lifted a rich tenor voice in the "Song of the Trade Wind":
Пассаты гнали корабль к северу, сияло солнце, и Шарп еще никогда в жизни не был так счастлив.
The trade winds blew them northwards, the sun shone, and Sharpe would ever remember those weeks as bliss.
Самое главное, ему пришлось бы много дней идти в бейдевинд против пассата и течения.
but above all he would be compelled to beat up against the trade-wind and the current day after day.
Ему открывались секреты штормов, и дождей, и приливов, и причины возникновения пассатов, и он задумался, не поспешил ли он со своим очерком о северо-восточном пассате.
The mysteries of storm, and rain, and tide were revealed, and the reason for the existence of tradewinds made him wonder whether he had written his article on the northeast trade too soon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test