Translation for "пассажирский поезд" to english
Пассажирский поезд
Translation examples
Он взорвал бомбу внутри пассажирского поезда.
He detonated a bomb inside a passenger train.
Пассажирский поезд движется в вашем направлении.
I said you have a passenger train coming in your direction.
Первый пассажирский поезд Северной железной дороги, строитель империи.
The Great Northern Railway's premiere passenger train, the Empire Builder.
Но вы сказали мне, что здесь нет пассажирских поездов.
But you told me that there were no passenger trains.
Так называется пассажирский поезд, курсирующий по Восточному побережью.
Named after the passenger train that runs up and down the East Coast.
Правда, это не совсем пассажирский поезд, и он не будет здесь останавливаться.
Now it's not technically a-a passenger train, so it won't be stopping. What?
– Но ведь пассажирские поезда больше не останавливаются в Галене, верно?
But no passenger trains stop in Galen anymore, do they?
Но пассажирские поезда больше не останавливаются в Галене...
_But passenger trains didn't stop at Galen station anymore_.
Товаро-пассажирский поезд тащился медленно, останавливаясь на каждом полустанке.
The freight-and-passenger train crawled painfully along, stopping at every siding.
Для начала чуть-чуть подтолкнуть Мишеля к мысли о соблазнительно оставленном пассажирском поезде.
First, gently prompt Michel to start thinking about that temptingly abandoned passenger train.
В Айдахо пассажирский поезд «Эмтрек» врезался в грузовик «федерал-экспресс», погиб водитель грузовика.
An Amtrak passenger train hit a UPS truck in Idaho, killing the driver of the truck.
От ширины коридора тоже захватывало дух, здесь легко можно было проложить рельсы для двустороннего движения пассажирских поездов.
Equally breathtaking was the corridor’s width, which easily could have accommodated a pair of side-by-side passenger trains.
В те времена пассажирский поезд мог восемнадцать часов тащиться от Коруньи до столичного Северного вокзала.
A passenger train at that time could take eighteen hours to cover the distance between Coruña and North Station in the capital.
Это пассажирский поезд особого назначения, объясняет он, с которого сняли всех туристов и искателей удачи, ехавших в глубь континента.
A commandeered passenger train, he tells them, emptied of the sightseers and chancers come to explore the continent’s interior.
Каждую машину обыскивали, задерживали пассажирские поезда, всех пойманных солдат-игбо расстреливали, а трупы бросали под мост.
They searched every single vehicle, they delayed passenger trains for up to eight hours, and they shot all the Igbo soldiers they discovered there and threw the bodies over.
– Нет, парень, одиннадцать, – поправил его Струан – Это было в 1830. Одиннадцать лет назад. Первый рейс «Ракеты» с первым пассажирским поездом в мире.
“No, lad,” Struan said, “you were eleven. It was in 1830. Eleven years ago. It was the maiden run of the Rocket, on the first passenger train on earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test