Translation for "партнеры в фирме" to english
Партнеры в фирме
  • partners in the company
  • partners in the firm
Translation examples
partners in the company
Разделом 35 Закона о борьбе с терроризмом (пресечение финансирования), которым обеспечивается осуществление статьи 5 Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма, предусматривается, что если юридическое лицо совершает преступление по Закону о борьбе с терроризмом (пресечение финансирования), то <<директор, управляющий, секретарь и другой аналогичный сотрудник или партнер компании, фирмы, общества [и т.д.]>> несет ответственность за это преступление, если это лицо не может доказать, что такое преступление было совершено без его согласия или попустительства или что оно приняло должные меры предосторожности.
Section 35 of the Terrorism (Suppression of Financing) Act, which gives effect to Article 5 of the International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism, provides that if a body corporate commits an offence under the Terrorism (Suppression of Financing) Act, the "director, manager, secretary or other similar officer or partner of the company, firm, society, [etc]" shall be guilty of that offence unless that person can show that the offence was committed without his consent or connivance, and that he had exercised due diligence.
К 1996 году закусочных стало восемьдесят, а мой брат с еще тремя партнерами — владельцем фирмы.
By 1996 there were eighty “shoppes” and my brother, along with three partners, owned the company.
partners in the firm
Старший партнер юридической фирмы (1967-1995 годы)
Senior partner of law firm (1967-1995)
На практике компании назначают физических лиц - партнеров аудиторских фирм.
In practice, companies appoint individual partners of audit firms.
Партнер в фирме <<Стефенс энд Шефердсон, солиситорс оф Брисбен>>.
1957-1966 Partner in the firm of Stephens and Shepherdson, Solicitors, Brisbane.
Занимался частной юридической практикой в качестве партнера в фирме <<Кадандара, Мхирибиди и Чинхенго>> до получения назначения в качестве судьи.
I was in private legal practice as a partner in the firm of Kadandara, Mhiribidi & Chinhengo before appointment to the Bench.
Сотрудник, который до поступления на работу в Организацию Объединенных Наций являлся одним из партнеров этой фирмы, был по-прежнему наделен теми же полномочиями и был рекомендован руководством Центра к повышению по службе.
The staff member who had been a partner in the firm before joining the United Nations was still entrusted with the same responsibilities and has been recommended by the management for promotion to a higher level.
На встречу с одним из партнеров в фирме.
A sit-down with one of the partners in the firm.
Вы очень влиятельный адвокат в Нью-Йорке, партнер в фирме.
So, you're a very powerful attorney here in New York City. You're a partner in the firm.
Или, как мои коллеги знают меня - теневой партнер в фирме Пурблайна, Бузби и Кэнкера.
Or as my colleagues here know me - the silent partner in the firm of Purblind, Boothby and Canker.
Возможно, она еще не была полным партнером в фирме.
She probably wasn’t a full partner in the firm.
— Или взять моих партнеров по фирме, — вставил Монти. — Квок — канадец.
Monty said, "Take the partners in my firm. Kwok's a Canadian.
– Кларисса наводит справки у одного из моих партнеров по фирме, Фонтейн.
Clarisse has been making inquiries of another partner in our firm, Fontaine.
А до этого брака вы были всего лишь младшим партнером в фирме неподалеку от Оксфорда.
And before you married her you were only a junior partner in the firm—not very long down from Oxford.
— Пол и я как партнеры этой фирмы заметили непрошеную гостью, занимающуюся Бог знает чем в библиотеке.
"Paul and I, both partners in this firm, observe someone, an intruder, in the firm's library doing God knows what.
— Марк Диннисен, старший партнер юридической фирмы «Хаббс, Уилкинсон, Рейт и Химинес». — Мужчина улыбнулся. — Я ваш адвокат.
“Marcus Dinnisen, a senior partner in the firm of Hubbs, Wilkinson, Raith and Jiminez.” He smiled. “I’m your attorney.”
— Я — старший партнер юридической фирмы «Хаббс, Уилкинсон, Рейт и Химинес». — Рейт, — кивнул Найтхаук. — Он — мой адвокат.
“I am a senior partner in the firm of Hubbs, Wilkinson, Raith and Jiminez." "Raith,” said Nighthawk, nodding vaguely. “He's my lawyer."
Если уж на то пошло, представляется вполне вероятным, что еще один партнер этой фирмы или вступил с ним в сговор, или как минимум знал о происходящем, но ничего не сказал и не сделал.
In fact, it seems quite likely that one of the other partners in this firm was either in the plot with him, or at least knew about it but didn’t say or do anything about it.”
Он даже не партнер в фирме, а в свете того, кем является она… Все это становится для него слишком болезненным… И вообще, понимает ли она сложившуюся ситуацию?
he wasn't even a partner in the firm, and in light of who she was ... and it was all getting so painful for him . and did she understand his position at all?
Сама она разводами не занимается, но партнер по фирме, с которым она посоветовалась, разумеется, строго конфиденциально, заверил ее, что с такими доказательствами вины мужа она получит от двух до двух с половиной.
She doesn’t handle divorces herself, but a partner in the firm who does has told her strictly off the record that he reckons that, with the evidence she has, a settlement could come in at around two to two-five.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test