Translation for "партия кандидат" to english
Партия кандидат
Translation examples
Так, до окончательной подготовки макета бюллетеня необходимо определиться с внутренними процедурами, регламентирующими условия выдвижения партий/кандидатов.
In fact, it is necessary for the internal procedures, reflecting on the modalities of nomination of parties/candidates, to be able to complete ballot design.
Он также настоятельно призвал политические партии, кандидатов и их сторонников воздержаться от насилия и урегулировать свои разногласия с соблюдением действующих правовых процедур.
It also urged political parties, candidates and their supporters to refrain from violence and settle their disputes through established legal procedures.
Кроме того, должны существовать внутрипартийные механизмы, предусматривающие применение жестких санкций в отношении представляющих партию кандидатов, которые нарушают эти принципы поведения.
Furthermore, there should be internal party mechanisms with the capacity to impose strong sanctions against party candidates who violate such codes of conduct.
Этим законом устанавливается, что общее наблюдение за политическими партиями, кандидатами и средствами общественной информации во время избирательной кампании возлагается на наблюдательный комитет.
140. The Law thereof stipulates that the general supervision over political parties, candidates and public information means during the election activities shall be vested in the supervision committee.
74. Закон о выборах депутатов предусматривает, что общее наблюдение за политическими партиями, кандидатами и средствами массовой информации в ходе избирательного процесса осуществляет надзорный комитет.
74. The Law on the Election of Deputies prescribes that the general supervision over political parties, candidates and media during election activities shall be vested in the supervisory committee.
134.132 обеспечить транспарентные и убедительные выборы, гарантировав свободу мирных собраний и выражения мнений для всех, включая членов политических партий, кандидатов и работников печати (Соединенные Штаты Америки);
134.132 Assure transparent and credible elections by ensuring freedom of peaceful assembly and expression for all persons, including members of political parties, candidates and members of the press (United States of America);
Кроме того, должны существовать внутрипартийные механизмы, предусматривающие применение жестких санкций в отношении представляющих партию кандидатов, которые нарушают эти принципы поведения, в особенности в тех случаях, когда они осуществляют в партии руководящие функции.
Furthermore, there should be internal party mechanisms imposing strong sanctions against party candidates who violate those codes of conduct, especially when they are part of the party leadership.
Регистрация партий, кандидатов и избирателей охватывает довольно широкий круг политических настроений в Гаити, что укрепляет доверие к избирательному процессу и открывает возможности для проведения широких дискуссий по вопросу будущего устройства Гаити.
The registration of parties, candidates and voters has encompassed a relatively wide range of Haitian political opinion, thus enhancing the credibility of the electoral process and the possibilities for a broad debate regarding the future of Haiti.
86. Постоянная и независимая избирательная комиссия, отвечающая за проведение выборов, могла бы стать необходимым компонентом нейтральной политической обстановки, в которой партии, кандидаты и общественность были бы полностью убеждены в том, что проводятся справедливые выборы.
86. A permanent and independent electoral commission responsible for the conduct of elections would be an indispensable component of a neutral political environment in which parties, candidates and the public have maximum faith in the integrity of the electoral process.
31. В период выборов наблюдатели МГМГ поддерживали тесные контакты с политическими партиями, кандидатами, членами популярных организаций, должностными лицами избирательных органов и другими лицами, участвующими в процессе выборов на территории всей страны.
During the election periods, MICIVIH observers maintained close contact with political parties, candidates, members of popular organizations, electoral officials and others involved in the electoral process throughout the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test