Translation for "парни с" to english
Парни с
  • guys with
Translation examples
guys with
Впоследствии ей стало известно, что "листовки были написаны девушкой, которая хотела отомстить двум парням".
Afterwards she got to know that `the leaflets were written by a girl, who wished to cause harm to two guys'.
Они, кстати говоря, в большинстве своём отличные парни, но лучше пускай они к нам приезжают в гости в Севастополь, чем мы к ним.
Of course, most of them are wonderful guys, but it would be better to have them come and visit us, be our guests, rather than the other way round.
Некоторые обладающие ядерным оружием государства считают себя <<хорошими парнями>> и полагают, что их нельзя обременять такими обязательствами, тогда как те, кого они относят к <<плохим>> или <<злодеям>>, должны быть такими обязательствами связаны.
Some of the nuclear-weapon States consider themselves to be the "good guys" and believe that they should not be pestered with such commitments, whereas those they classify as either "bad" or "evil" should be bound.
Групповые изнасилования - это также новый для Дании феномен, связанный с обусловленным соответствующей культурой восприятием датских девушек как проституток, которых можно осквернять без зазрения совести, тогда как эти же подростки и парни воспитаны так, что они считают себя обязанными убить сестру, если она нарушит семейные и культурные традиции".
The phenomenon of mass rape is also new in a Danish context and is linked with a cultural perception of Danish girls as prostitutes who can be defiled without shame, while the same boys and guys are brought up to murder a sister if she breaches the family and cultural codes.
Парню с собакой.
The guy with the dog.
Парня с громмелем?
The guy with the Gronckle?
Парнем с камерой.
The guy with the camera.
- Парни с партфелем?
- The guys with the briefcase?
Парни с пушками, насилие...
Guys with guns, violence...
Полдюжины парней с калашами.
Half-dozen guys with A.K.s.
Полста парней с дубинками.
50 guys with billy clubs.
– Ты хочешь сказать, что знаешь этого парня?
“You mean you know this guy?”
Я отнес несколько рисунков этого парня Джерри и тот просто в ужас пришел.
I took a few of the guy’s drawings to my friend Jerry, but he was aghast.
Ну и забавлялся — когда в одиночку, когда еще с одним парнем, — лупя по этим барабанам и производя немалый шум.
So I amused myself—sometimes alone, sometimes with another guy—just making noise, playing on these drums.
Однажды я уселся в купальню, в которой уже сидели красивая девушка с парнем, по-видимому, ее знакомым.
One time I sat down in a bath where there was a beautiful girl sitting with a guy who didn’t seem to know her.
Я спросил у севшего рядом со мной парня: — Что он делает — выгоняет нас? — Não sé, não sé (Не знаю).
I said to the guy next to me, “What’s he doing—is he putting us out?” “Não sé, não sé.” (“I don’t know.”)
— Вы разберитесь сначала, кто первый начал, а потом уж лезьте на рожон. Парни удивились — они пугают, а мне не страшно, — и пошли восвояси.
I simply whip around and snap at them, “Why don’t ya find out who started what first, before ya start makin’ trouble?” The big guys were so taken aback by the fact that their intimidation didn’t work that they backed away and left.
Дама эта наблюдала вместе с друзьями за парадом школ самбы и, когда мы проходили мимо, один из ее друзей воскликнул: «Прислушайтесь к парню, который играет на frigideira — ну и лихо же у него получается!».
She had some friends over to watch the parade of the samba schools, and when we went by, one of her friends exclaimed, “Listen to that guy play the frigideira—he is good!”
Ну так вот, а пора Карнавала приближалась, и как-то вечером между лидером группы и пришедшим откуда-то парнем произошел некий разговор, после которого лидер приблизился к нам и начал отбирать одного человека за другим: «Ты!» — сказал он трубачу. «Ты!» — певцу.
Well, it was getting closer to Carnaval time, and one evening there was a conversation between the leader of the band and another guy, and then the leader started coming around, picking people out: “You!” he said to a trumpeter. “You!” he said to a singer.
Только не для того парня.
Well, not for the guy.
В Африке нет хороших парней и плохих парней.
In Africa there are no good guys and no bad guys, there are simply winners and losers.
У всех парней есть ген, отвечающий за вставание, на то они и парни.
All guys have the small jerk gene, it makes them guys.
У этого парня есть все.
That guy's got everything.”
— Но эти парни не...
But those guys aren't—
– Ну хорошо, парни.
Fair enough, guys.
— Но ничего против этого парня.
But nothing on this guy.
С парнями из Германии.
With the German guys.
Эти парни не слабаки.
These guys are good.
– Из-за того парня, Корлисса?
With that guy Corliss?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test