Translation for "парламентская жизнь" to english
Парламентская жизнь
Translation examples
Ее представители в парламенте участвуют в парламентской жизни так же, как они делали это ранее.
Its representatives in parliament participate in parliamentary life just as they did before.
47. Она приветствует прогресс, достигнутый в области избирательного права и содействия участию женщин в политической и парламентской жизни.
She welcomed the progress that had been made in the electoral law and the promotion of women's participation in political and parliamentary life.
Партия этнических венгров под названием "Демократический союз венгров Воеводины" является организацией, которая принимает активное участие в парламентской жизни на всех уровнях.
The party of ethnic Hungarians "Democratic Union of Vojvodina Hungarians" is an organization that takes an active part in parliamentary life at all levels.
В ходе парламентских выборов 1992 и 1996 годов трем женщинам удалось набрать большое число голосов и утвердить свое право на участие в парламентской жизни, продемонстрировав компетентность женщин в вопросах принятия решений.
During the parliamentary elections of 1992 and 1996, three women succeeded in obtaining a large number of votes, establishing their presence in parliamentary life and confirming women's competence in the decision-making process.
Однако израильская оккупация Западного берега реки Иордан в 1967 году, а также положение в арабском и остальном мире привели к тому, что в парламентской жизни Иордании наступил кризис.
However, parliamentary life in Jordan reached a critical turning-point due to the circumstances of the Israeli occupation of the West Bank in 1967 and the Arab and international situation.
Закон № 26 о национальном совете 1995 года был принят с тем, чтобы обеспечить нормативную основу парламентской жизни в Ираке, гарантирующую возможно более широкое участие людей в политической жизни страны.
The National Council Act No. 26 of 1995 was promulgated with a view to regulating parliamentary life in Iraq in such a way as to ensure participation by the largest possible section of the people in political life in Iraq.
К числу главных задач комитета относится обеспечение <<равенства между мужчинами и женщинами в отношении уголовной ответственности за все преступления, в том числе на сексуальной почве и в защиту чести>> (<<Работа парламентского комитета по совершенствованию законодательства в 2006 - 2007 годах>> и <<Парламентская жизнь>>, том 63, июнь 2007 года, стр. 136 - 7).
The prime objectives of the Committee include "equality between men and women with regard to criminal liability for all offences, in particular sexual assault and crimes of honour" (Activities of the Parliamentary Committee for the Modernization of Laws, 2006-2007 and Parliamentary Life, vol. 63, June 2007, pp. 136-7).
В свете этого параллелизма между парламентской жизнью на национальном уровне и обсуждением вопросов, представляющих всемирный интерес, на форумах Организации Объединенных Наций должно быть ясно, что уже сложились контакты и сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Межпарламентским союзом.
In the light of this parallelism between parliamentary life at the national level and the discussion of matters of global interest in the forum of the United Nations, it must be clear that there is already contact and cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test