Translation for "панта" to english
Панта
Translation examples
Олени с ложнозимними пушистыми пантами и темными доверчивыми глазами не были ни полностью ручными, ни полностью дикими, и убивать их было легко, даже слишком.
With their fuzzy false winter antlers and their dark, trusting eyes, they were not quite civilized, but neither were they completely wild. It was too easy to kill them.
Согласно этому ответу, из граждан Перу, упомянутых Специальным докладчиком, были арестованы только Камачо Панта Сеспедес, Луис Энрике Аданаке Камачо и Алонсо Саба Моралес.
According to this reply, of the Peruvian citizens mentioned by the Special Rapporteur only Camacho Panta Céspedes, Luis Enrique Adanaque Camacho and Alonso Saba Morales had been arrested.
271. В постановлении по делу Адвокат Рама Панта Харел и др. против правительства Непала, которое было принято 5 июня 2008 года (2065/2/23 В.S.), фигурировало распоряжение об обязательном предоставлении услуг здравоохранения женщинам, находящимся в местах лишения свободы.
271. The SC, in the case of Advocate Rama Panta Kharel et. al. v. The Government of Nepal decided on 5 June 2008 (2065/2/23 BS), has issued directive order for the necessary health management for the pregnant women in prison.
Они именуются Панта.
They're called Panta.
Дайте эту Панту кому-нибудь.
Give that Panta to whoever.
Это такое животное, именуемое Панта.
A kind of animal called Panta.
Эй, Панта, добрый человек, вспомни про свою душу.
Hey Panta, my good man.
Язык Панты работает так, что женщина стонет и сходит с ума.
Panta's tongue will make women moan and go crazy.
Только произнесите "панта лон", когда пожелайте, и они выйдут.
Just say "panta lon" when you want them to come out.
Как смеешь ты противиться Панте, которую я получила от Его высочества!
How dare you go against Panta that I borrowed from His Highness!
С ним что-то не так, Панта.
Something’s wrong with him, Panta.”
Ну не смех ли: Панта — тайный агент?
Isn’t it funny that Panta’s turned into a secret agent?
Ничего нам нельзя, мы должны жить так, будто Панта простой штатский.
And that’s not all—we have to live just as if Panta was a civilian.
Просто глазам своим не верю, Панта, говорю я ему, ты всегда был таким воспитанным, а теперь мне кажется, будто я наставляю тебе рога с другим Пантой.
I tell him I don’t recognize you, Panta, you who were so very, very educated, it makes me feel I’m doing it with some other Panta.
— Вставай, Панта, — говорит Почита. — Пора, Пантосик, уже шесть.
“Wake up, Panta!” Pochita is saying. “Pantita, it’s six o’clock already.”
— Просыпайтесь, кадет Пантосик. — Панта прикладывает ухо к животу Почиты. — Разве на слышите горна?
Panta glues his ear to Pochita’s navel. “You no heal leveille?
И с этими двумя Панта оживленно разговаривает, будто они закадычные друзья.
And Panta between the two of them, talking as lively as could be, as if they had been friends all their life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test