Translation for "пандар" to english
Пандар
Similar context phrases
Translation examples
pandar
– Может, они схватили Ситора, Пандара и Джанай?
Perhaps they have captured Sytor and Pandar and Janai.
Это сделали Пандар и Ган Хад.
These had been overcome by Pandar and Gan Had.
Пандар и Ган Хад продолжили путь по главному коридору.
Pandar and Gan Had continued on toward the main entrance.
– Я иду с тобой, – сказал Пандар. – Хуже, чем здесь, не будет нигде.
"I will go with you," said Pandar. "We could not be worse off elsewhere than here."
– Почему ты думаешь, что он освободит всех нас? – спросил Пандар из Фандала.
"What makes you think that he will rescue any of the rest of us?" asked Pandar of Phundahl.
– Ситор! – воскликнул он. – Ситор и Пандар взяли лодку и бежали вместе с Джанай.
"Sytor!" he explained. "Sytor and Pandar have taken one of the boats and escaped with Janai."
Наконец я решительно сказала, что не побегу с ним, и тогда ночью он и Пандар втащили меня в лодку силой.
Finally I told him definitely that I would not go with him, but he and Pandar came in the night and took me by force.
И все же муки ревности терзали меня. Ситор был близок с Пандаром из Фандала, так что наш маленький коллектив раскололся на две партии. Пандар, Ситор и Джанай – с одной стороны, Ган Хад, Тун Ган и я – с другой.
yet I must admit that I suffered many pangs of jealousy. Sytor was also very friendly with Pandar, the Phundahlian; so that socially we seemed naturally to split into parties, with Pandar, Sytor, and Janai in one, and Gan Had, Tun Gan, and I in the other.
Ситор, Пандар и Джанай теперь проводили много времени вместе, о чем-то тихо беседуя и заботясь, чтобы их не подслушали.
and Janai, Sytor, and Pandar spent more time than ever together, and were often conversing in low tones that could not be overheard.
Найдено в доках, рядом с "Пандаром".
Found at the docks, near the Pandarus.
"Пандар" должен был отчалить на следующей неделе.
Pandarus was due to sail next week.
Если так, то "Пандар" был бы уже в открытом море.
If he had been, the Pandarus would be halfway up to sea by now.
Это торговое судно под названием "Пандар", Ходит между Антверпеном и Мельбурном через Красное море.
She's a merchant ship called the Pandarus, on a run between Antwerp and Melbourne via the Red Sea.
– И как, успел Пандар произнести свою коронную речь перед смертью?
“Did Pandarus give that endless speech before Diomedes killed him?”
Бедолага Пандар, сегодня ты действительно игрушка в руках богов… А ведь это твой последний день.
Poor Pandarus is literally a fool of the gods this day—his last day.
Наша дорогая сестрица Афродита уже подначила троянского лучника Пандара напасть на моего фаворита Менелая. Вот и сейчас, пока мы говорим, – я прямо слышу, как она шипит в ухо негодяю: «Убей Диомеда!
Aphrodite, your darling sister, has already urged on the Trojan archer Pandarus to wound one of my favorites—Menelaus—and even as we speak, she’s whispering in the archer’s ear—Kill Diomedes.
— Одиннадцати, — с улыбкой уточнила Елена. — Но мальчик воспользовался луком отца, Пандара, павшего годом ранее от руки Диомеда. И вот одна-единственная стрела избавила моего супруга от всех сомнений и мигом уладила наши семейные дрязги.
said Helen with a smile. “But the boy used a man’s bow—his dead father’s, Pandarus, brought low by Diomedes a year ago—and the arrow settled all my husband’s debts and resolved all our marital doubts.
Спустя двадцать минут после злонамеренного выстрела Пандара перемирие уже забыто. Греки наступают на троянские фаланги, растянувшиеся на две мили вдоль берега. Две мили грязи и крови. Кстати, пора бы вернуть Эхеполу его тело, пока сукин сын не получил медной пикой в лоб.
Within twenty minutes of Pandarus’s ill-conceived arrow shot, the truce is over and the Greeks attack Trojan lines along a two-mile stretch of dust and blood. It’s time for me to get out of Echepolus’ body before the poor son of a bitch catches a spear in the forehead.
Квант-телепортировавшись с высот Олимпа, Афина перевоплощается в троянского копьеборца Лаодока и отправляется на поиски Пандара, Ликаонова сына. С помощью даров Музы квитируюсь следом. Вибрас превращает меня в Эхепола, который тайно продолжает следить за светлоокой дщерью Зевса.
Obeying Zeus’s command that the warriors of Ilium should be made to break the current truce, she seeks out the archer Pandarus, son of Lycaon. Using the cloaking Hades Helmet and private teleportation medallion that my Muse gave me, I QT after Athena, then morph into a Trojan captain named Echepolus, and follow the disguised goddess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test