Translation for "пакетированный" to english
Пакетированный
Translation examples
29. Как уже упоминалось, растущее значение приобретает разработка пакетированных продуктов для финансирования производственно-сбытовой цепочки.
28. As mentioned earlier, the development of packaged supply chain financing products is of growing importance.
Готовые упаковки могут пакетироваться в соответствии с положениями разделов 1.2.1 и 5.1.2: такие пакеты могут содержать сухой лед.
Complete packages may be overpacked in accordance with the provisions of 1.2.1 and 5.1.2: such an overpack may contain dry ice.
22. В соответствии со своим мандатом ГМ будет в течение ближайших четырех лет предлагать участникам программ национального уровня и/или субрегиональных инициатив комплекс пакетированных финансово-консультационных услуг, которые будут содействовать увеличению финансовых потоков, направляемых на цели устойчивого управления земельными ресурсами (УУЗР).
22. Over the next four years, in accordance with its mandate, the GM will offer a range of financial advisory services packaged into national level programmes and/or subregional initiatives which will facilitate increasing flows of finance for sustainable land management (SLM).
В соответствии со своим мандатом ГМ будет в течение ближайших четырех лет предлагать участникам программ национального уровня и/или субрегиональных инициатив комплекс пакетированных финансово-консультационных услуг, проводить портфельный анализ много- и двусторонней деятельности, участвовать в сборе данных и анализе финансовых потоков, изучать новые и инновационные финансовые источники и механизмы, а также оценивать степень готовности к задействованию рыночных механизмов.
Over the next four years, in accordance with its mandate, the GM will offer a range of financial advisory services packaged into national-level programmes and/or subregional initiatives; perform portfolio analysis of multilaterals and bilaterals; engage in data collection and analysis of financial flows; explore new and innovative sources and mechanisms; and assess readiness for accessing market-based mechanisms.
20. В соответствии со своим мандатом ГМ будет: предлагать участникам программ национального уровня и субрегиональных инициатив комплекс пакетированных финансово-консультационных услуг, главным образом при посредстве инструмента КСФ; проводить портфельный анализ много- и двусторонней деятельности; участвовать в сборе данных и анализе финансовых потоков; изучать новые и инновационные источники и механизмы финансирования; а также оценивать степень готовности к задействованию рыночных механизмов.
20. In accordance with its mandate, the GM will: offer a range of financial advisory services packaged into national-level programmes and subregional initiatives, mainly through the IFS tool; perform portfolio analysis of multilaterals and bilaterals; engage in data collection and analysis of financial flows; explore new and innovative sources and mechanisms; and assess readiness for accessing market-based mechanisms.
Помните, листовой или пакетированный?
Do you remember if it was loose leafed or bagged?
Никаких процентов!» — будто эти призывы имели непосредственное отношение к виниловой наружной обшивке, резиновым печатям, фестивалям фольклорной музыки, услугам банков, веревочным лестницам, перевозам грузов, скобяным товарам для мореплавания, прачечным услугам для судов, шлюпбалкам, древесному углю, услугам по возвращению налогов, матросам, срезанным цветам, глушителям для грузовиков, надгробиям, бойлерам, латунным гвоздям, электрощипцам для завивки волос, брюкам для пробежек, снегоходам, вечеру в гостиной Тюленя Флиппера с Артуром, «Богом Аккордеона», бывшим в употреблении снегоходам, жареным цыплятам, плавильному оборудованию, футболкам, корабельному оборудованию и оснастке, газовым грилям для барбекю, венским сосискам, полетам на Гусиный залив, китайскому ресторану, транспортным перевозкам по суше, специальному предложению бокала вина и свиной отбивной в клубе «Норвежский Закат», программе переобучения для рыбаков, ремонтным работам на видеоаппаратуре, программе обучения операторов тяжелой механизации, шинам, ружьям, местам для влюбленных, замороженной кукурузе, порошковому желатину, танцам в баре Дядюшки Демми, керосиновым лампам, починке одежды, шлюзам, пакетированному чаю, пиву, проектированию строений из дерева, супер-метелок и аппаратов для слабослышащих.
No Interest! As though these exhortations were freshly coined phrases for vinyl siding, rubber stamps, life insurance, folk music festivals, bank services, rope ladders, cargo nets, marine hardware, ship’s laundry services, davits, rock band entertainment at the Snowball Lounge, clocks, firewood, tax return services, floor jacks, cut flowers, truck mufflers, tombstones, boilers, brass tacks, curling irons, jogging pants, snowmobiles, Party Night at Seal Flipper Lounge with Arthur the Accordion Ace, used snowmobiles, fried chicken, a smelting derby, T-shirts, oil rig maintenance, gas barbecue grills, wieners, flights to Goose Bay, Chinese restaurant specials, dry bulk transport services, a glass of wine with the pork chop special at the Norse Sunset Lounge, retraining program for fishermen, VCR repairs, heavy equipment operator training, tires, rifles, love seats, frozen corn, jelly powder, dancing at Uncle Demmy’s Bar, kerosene lanterns, hull repairs, hatches, tea bags, beer, lumber planing, magnetic brooms, hearing aids.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test