Translation for "очень хорошо" to english
Очень хорошо
adverb
Очень хорошо
phrase
Translation examples
adverb
Ей очень хорошо известно, что борьба в Кашмире носит внутренний характер.
It knows full well that the Kashmiri struggle is indigenous.
Является ли реалистичным сейчас, после их испытаний, требование в адрес Индии - да и Пакистана - подписать ДНЯО, тогда как очень хорошо известно, что Индия отказывается подписать ДНЯО на протяжении последних 30 лет?
Is the demand for India — and also Pakistan — to sign the NPT now realistic after their tests, knowing full well that India has refused to sign the NPT for the past 30 years?
Как участникам антифашистской и освободительной борьбы нам очень хорошо известно, что такое бомбы и бомбардировки, каковы их цели, а также каково подлинное лицо, тех, кто к ним прибегает.
As participants in the anti-fascist and liberation struggle, we know full well what the bombs and bombings are, what their purpose is, as well as what the true face of those who use them is.
В-третьих, заявление Его Величества короля о том, что исполняющий обязанности главы государства может подписать Королевский указ об отзыве посла Сисоватха Сириратха является prima facie неконституционным, поскольку Его Величество король очень хорошо знает о том, что в соответствии с Конституцией, если исполняющий обязанности главы государства Чеа Сим хочет сместить посла Сисоватха Сириратха с должности, он может сделать это сам от своего собственного имени.
Thirdly, the statement by His Majesty the King that the Acting Head of State could sign the Royal Decree to recall Ambassador Sisowath Sirirath is prima facie unconstitutional because His Majesty the King knows full well that under the Constitution, if Acting Head of State Chea Sim wants to remove Ambassador Sisowath Sirirath, he can do so by himself in his own name.
Вы очень хорошо это знаете.
- You full well know.
Она пошла на это, очень хорошо зная, что вы будете чувствовать... .. и каковы будут последствия.
She came forward knowing full well how you would feel and what the consequences would be.
Я очень хорошо помню степень твоей ревности, но меня удивляет, то, что она распространяется на, э-э ...
I remember full well the extent of your jealousies, but what surprises me is that they extend to the, uh...
В таком качестве сейчас она была совершенно излишней, и Ванн очень хорошо это знал.
As such it was utterly useless now, as Vann knew full well;
Тебе очень хорошо известно, что законы Зевса Гостеприимного запрещают это.
You know full well that the laws of Hospitable Zeus forbid that.
Другой вариант – Хенди Энди очень хорошо знает, что его четвертая жертва – полицейский.
The alternative is that Handy Andy knows full well that his fourth victim is a policeman.
Они очень хорошо знают, как только это станет серьезным, мать сделает шаг, и тебя раздавят.
They know full well that as soon as it gets serious, Mother will step in and you’ll be dumped.
Ты очень хорошо знаешь – это еще Эйнштейн доказал, – что не только сверх-, но и просто световой скорости достичь вообще невозможно.
You know full well that Einstein proved it’s impossible to achieve the speed of light, let alone exceed it.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test