Translation for "очень простой" to english
Очень простой
Translation examples
Так что все очень просто.
That is a very simple fact.
На наш взгляд, это очень простой и понятный текст и очень простой и понятный проект резолюции.
We believe that this is a very simple and straightforward text and a very simple and straightforward draft resolution.
А ответ на это очень прост.
The reply is very simple.
Я думаю, что тут все очень просто.
I think it is very simple.
Исходная позиция очень проста.
The basic point is very simple.
И снова, ответ очень прост.
The answer, again, is very simple.
Все очень просто; но где взять воду для этого?
Very simple: Where is the water for this?
– Все очень просто, – вразумлял Форд.
“It’s very simple,” said Ford, “my client, Mr.
Но вследствие разделения труда все внимание каждого работника естественно направляется на какой-нибудь один очень простой предмет.
But in consequence of the division of labour, the whole of every man's attention comes naturally to be directed towards some one very simple object.
— Конечно, но тем не менее, — сказала Гермиона таким тоном, будто объясняла нечто очень простое законченным тупицам, — даже если вам удастся отвлечь Амбридж, где Гарри сможет поговорить с ним? — В ее кабинете, — тихо произнес Гарри.
“Yes, but still,” said Hermione, with an air of explaining something very simple to somebody very obtuse, “even if you do cause a diversion, how is Harry supposed to talk to him?” “Umbridge’s office,” said Harry quietly.
– Лабораторные исследования закрывают нам глаза на один очень простой факт, – произнес Кинес. – И факт этот следующий: мы сталкиваемся здесь с веществами и явлениями, возникшими и существующими под открытым небом планеты – где растения и животные ведут нормальный образ жизни.
"Laboratory evidence tends to blind us to a very simple fact," Kynes said. "That fact is this: we are dealing here with matters that originated and exist out-of-doors where plants and animals carry on their normal existence."
Эксплуататоры, естественное дело, не в состоянии подавить народа без сложнейшей машины для выполнения такой задачи, но народ подавить эксплуататоров может и при очень простой «машине», почти что без «машины», без особого аппарата, простой организацией вооруженных масс (вроде Советов рабочих и солдатских депутатов — заметим, забегая вперед).
Naturally, the exploiters are unable to suppress the people without a highly complex machine for performing this task, but the people can suppress the exploiters even with a very simple "machine", almost without a "machine", without a special apparatus, by the simple organization of the armed people (such as the Soviets of Workers' and Soldiers' Deputies, we would remark, running ahead).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test