Translation for "очень полезный инструмент" to english
Очень полезный инструмент
Translation examples
Некоторые участники указали, что Доклад по НРС может быть очень полезным инструментом для очерчивания контуров стратегий доноров в рамках инициативы "Помощь в интересах торговли".
Some participants indicated that the LDC Report could be a very useful tool for outlining donor strategies on Aid for Trade.
Перечни резолюций, прилагаемые к ежегодным докладам Рабочей группы, -- это очень полезный инструмент, который мы должны использовать и в дальнейшем.
The inventory charts annexed to the annual reports of the Working Group have been a very useful tool, which we should continue to use.
Мы надеемся, что Секретариат Организации Объединенных Наций обеспечит более эффективное сотрудничество в деле подготовки и опубликования этих очень полезных инструментов для законодательной деятельности.
We hope that the United Nations Secretariat will ensure more efficient cooperation in the preparation and publishing of these very useful tools for legislative action.
А ведь национальная отчетность должна восприниматься не как обязанность, не как бремя для национальных администраций, а как очень полезный инструмент, из которого стороны могли бы извлекать большую пользу.
Yet national reporting should be perceived not as an obligation, a burden on national administrations, but as a very useful tool from which Parties could derive great benefit.
Очень полезным инструментом для обработки информации об осуществляемом в конкретный момент использования земли и для наблюдения за изменениями в характере землепользования становятся географические информационные системы (ГИС).
Geographic information systems (GIS) are becoming very useful tools for handling information on the current land use as well as for monitoring changes in land use.
73. Г-жа Эскобар Эрнандес (Испания) говорит, что надлежащая формулировка обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование может стать очень полезным инструментом в борьбе с безнаказанностью.
73. Ms. Escobar Hernández (Spain) said that proper articulation of the obligation to extradite or prosecute could be a very useful tool in the fight against impunity.
Наша делегация внимательно изучила доклад Генерального секретаря и считает его очень полезным инструментом в нынешних усилиях по повышению эффективности и действенности системы Организации Объединенных Наций.
My delegation has carefully reviewed the report of the Secretary-General and considers it a very useful tool in the current efforts to improve the efficiency and effectiveness of the United Nations system.
Мы считаем, что он может быть очень полезным инструментом на основе своего творческого подхода, направленного на заполнение пробелов в непосредственных постконфликтных ситуациях, которые не преодолевают адекватным образом другие механизмы.
We believe it can be a very useful tool through its creative approach aimed at filling gaps in immediate post-conflict situations that are not adequately addressed by other mechanisms.
Такие центры и региональные рамки сотрудничества стали очень полезными инструментами по оказанию помощи странам посредством претворения в жизнь на региональном уровне многосторонних договоров о защите окружающей среды.
Such Centres and regional cooperation schemes have proved to be very useful tools for assisting countries by enhancing at the regional level the enforcement of multilateral treaties on the protection of the marine environment.
Благодаря широкому и гибкому составу Группы они являются очень полезным инструментом для выявления надлежащей практики в целой группе стран с очень разными уровнями развития и передачи знаний в них и между ними.
The wide and flexible composition of the Team makes it a very useful tool for the identification of good practices and knowledge transfer across a group of countries with very different levels of development.
Финикийцы быстро осознали, что алфавит - это очень полезный инструмент.
The Phoenicians simply found the alphabet a very useful tool.
a very useful tool
Мы надеемся, что Секретариат Организации Объединенных Наций обеспечит более эффективное сотрудничество в деле подготовки и опубликования этих очень полезных инструментов для законодательной деятельности.
We hope that the United Nations Secretariat will ensure more efficient cooperation in the preparation and publishing of these very useful tools for legislative action.
Очень полезным инструментом для обработки информации об осуществляемом в конкретный момент использования земли и для наблюдения за изменениями в характере землепользования становятся географические информационные системы (ГИС).
Geographic information systems (GIS) are becoming very useful tools for handling information on the current land use as well as for monitoring changes in land use.
Такие центры и региональные рамки сотрудничества стали очень полезными инструментами по оказанию помощи странам посредством претворения в жизнь на региональном уровне многосторонних договоров о защите окружающей среды.
Such Centres and regional cooperation schemes have proved to be very useful tools for assisting countries by enhancing at the regional level the enforcement of multilateral treaties on the protection of the marine environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test