Translation for "очень очень близко" to english
Очень очень близко
Translation examples
Ты подобралась очень, очень близко, Даниэль.
You're getting very, very close, Danielle.
Мы очень близки уже очень, очень близки
We're very close, though. Very, very close.
Мне надо рассматривать все очень, очень близко.
I have to have things very, very close.
Да, конечно, мы обсуждали твой шрам… мы подошли очень, очень близко к запретной теме.
We discussed your scar, oh yes… we came very, very close to the subject.
Мы все очень близки, очень, очень близки».  
We are very close, very, very close.
— Только если они были очень, очень близко и двигались как смазанная жиром молния.
Only if they were very, very close, and moved like greased lightning.
Одно быстрое и сильное движение — и обрез уже у меня в руках, и очень, очень близко дулом к вампиру.
One quick, hard pull, and the sawed-off would be in my hands, and it would be time to be very, very close with the vamps.
Свет уже не сиял где-то впереди, он заключал в мягкие объятия, и Лолла-Воссики понял, зверь его сновидений очень, очень близко.
Not toward the light anymore, cause the light was soft around him, and he knew the dream beast was very very close.
Так вот, я ищу листок бумаги из альбома и сразу же, сев на пол, начинаю рисовать, опираясь на пюпитр с выпуклыми кузнечиками, — а за моей спиной очень-очень близко внимательно и удивленно следят за движениями моего карандаша три женщины.
      I fetch, therefore, a leaf out of my album, and begin at once, seated on the floor and leaning on my desk, ornamented with grasshoppers in relief, while behind me, very, very close to me, the three women follow the movements of my pencil with an astonished attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test