Translation for "очень нежный" to english
Очень нежный
adjective
Translation examples
adjective
У него очень нежные дёсны.
His gums are really sensitive.
Тут очень нежный спусковой крючок.
It's a sensitive trigger on that.
Мистер "Шоколадный глаз", очень нежный.
Mr Brown Eye's a sensitive man.
Очень опасный грибок в очень нежном месте.
Aggressive fungus -- in a very sensitive area.
Я очень нежная, а ты кричишь на меня.
I'm sensitive and you're yelling at me.
Кровать в караване довольно тесная, но Крис очень нежный любовник.
The caravan bed is quite short, but Chris is a sensitive lover.
Хочу вас заверить, вы очень красивы и милы, у вас очень нежные руки, как у актрисы.
Permit me to tell you: you are very beautiful, and sweet, with sensitive hands; like an artist.
В смысле, не только из-за того, что они восхитительные, но еще и потому, что у Чемпи очень нежные лапки.
I mean, not only are they adorbs, but Champs has got very sensitive paws.
У тебя очень нежный кишечник, ты знаешь, что будет в конечном итоге?
With a sensitive stomach like yours, do you know how it finally ends?
И сразу кровь прихлынула к щекам буфетчика кафетерия — как у всех рыжих, у него была очень нежная кожа.
And a rush of color flooded the face of the breakfast cook, who, like all redheads, had sensitive skin.
Я только думал о том, что эти пористые ноздри кажутся очень нежными и что его глаза по-своему красивы.
All I could think was that the beast's nostrils, moist and porous and sprouting a few coarse hairs, looked very delicate and sensitive, and that its eyes were rather beautiful in a bovine way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test