Translation for "очень испугался" to english
Очень испугался
Translation examples
Автор, будучи замужней женщиной, "очень испугалась", что такие слухи причинят ей серьезный вред, но, несмотря на это, отказалась подписать упомянутый документ.
Although the author, who is a married woman, was "very scared" that it would harm her, she refused to sign the document in question.
Комитет далее отмечает, что, хотя автор сообщения не подписала этот документ, она заявила, что, будучи замужней женщиной, она очень испугалась этих угроз.
The Committee further notes that, although the author did not sign the document, she stated that being a married woman, she was very scared by the threats.
Я понимаю это, и я сочувствую этому... очень испуганному, рассерженному молодому человеку.
I... I understand it, and I have compassion for this... very scared, angry young man.
Знаешь, я никогда не видел таких шапок раньше, потому я очень испуган.
You know, I never seen a hat like that before, so I'm very scared of it.
Но я не хочу, чтобы ты убежала, потому что это будет очень, очень небезопасно, и если мы тебя потеряем, ты очень испугаешься, а мы будем очень грустить.
But I don't want you to run away, 'cause that would be very, very unsafe, and if we lost you, you'd be very scared, and we'd be very sad.
— Но ты, Гарри, наверное, очень испугался.
“Harry, you must be very scared—”
На этот раз силы зла очень испуганы.
This time the Evil is running very scared.
Он устал, был расстроен и очень, очень испуган.
He was tired, frustrated, and very, very scared.
Он был бледен, растерян и очень, очень испуган.
He looked pale and shaken and very, very scared.
Он явно в смятении, возможно, ранен и очень испуган.
He was in obvious distress, probably wounded, very scared.
- И вы его застрелили, выбежали на улицу с деньгами, сели в машину и уехали, а я очень испугалась.
“And the next thing you shot him and ran out with all our money and drove away, and I was very scared.”
Она выглядела очень юной и очень испуганной, переводя взгляд с Джона на Лиз, а с Лиз на Томми.
Maribeth asked, looking very young and very scared, as she glanced from Liz to Tommy to John.
Этот голос не был голосом Рут или Хорошей Жены Бюлингейм – какой-то молодой и очень испуганный.
This voice wasn't Ruth's or Goodwife Burlingame's, and it certainly wasn't what she thought of as her own voice (whatever that was); it was very young and very scared.
Под пеплом и золой, что слоями покрывали его лицо, он выглядел очень усталым, очень белым и очень испуганным.
Beneath the ash and soot that flaked his face, he looked very tired, and very pale, and very scared.
Если же нет, если не он дирижировал всеми этими кружащимися вокруг меня и моей жизни демонами и феями, давая мне ложные намеки, подстраивая ловушки и дрожащие над горизонтом миражи, я бы очень и очень испугался.
If not, if he hadn’t been choreographing all of the demons and fairies flying around and through my life then, designing the false leads, trapdoors and fata morganas that shimmered on the horizon, I would have been very, very scared.
Что касается имеющихся в его утверждениях расхождений относительно времени, в которое происходили различные события 10 мая 1997 года, то он заявляет, что он сообщил нидерландским властям лишь приблизительное время и что в момент этого инцидента он был очень испуган и потерял чувство времени.
As to the discrepancies in the timing of the events of 10 May 1997, he states that the times given to the Dutch authorities were estimates only, and that he was very frightened at the time of the incident, which impaired his perception.
20. Один из солдат нидерландского батальона, сопровождавший 13 июля автоколонну, которая направлялась в Кладань, увидел в поле около 100 солдат сил боснийских мусульман примерно через 5 минут после того, как автоколонна проехала Братунац. 14 июля в Братунаце было замечено несколько автобусов с мужчинами-беженцами, которые сидели, низко склонив свои головы, и производили впечатление очень испуганных людей.
20. A Netherlands Battalion soldier escorting a convoy to Kladanj on 13 July saw an estimated 100 Bosnian Muslim soldiers in a field about 5 minutes after the convoy passed Bratunac. On 14 July, a number of buses were seen in Bratunac with male refugees sitting with their heads between their knees and giving the impression that they were very frightened.
Дюймовочка очень испугалась и заплакала
Thumbelina was very frightened and cried.
- Вы наверно были очень, очень испуганы.
You must have been very, very frightened.
Но Распайл стал очень испуганным.
They were lovers, you see. But Raspail had become very frightened.
И это только потому, что Я очень испугался вас.
And it's just because I am very frightened of you.
За несколько месяцев до смерти Боба, он позвонил мне, очень испуганный.
A few months before he died, Bob called me, very frightened.
— Я очень… испугалась… но тут… появились вы.
“It was – very frightening – until – you came.”
— Я… я испугалась, очень испугалась!
“I-I was – frightened – so very frightened!”
В тот раз отец казался очень испуганным;
That time father seemed very frightened;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test