Translation for "очень заразна" to english
Очень заразна
Translation examples
Мне жаль, но болезнь очень заразная.
Sorry to say, it's very contagious.
Должна предупредить, все галлагерские болячки очень заразные.
I should warn you, Gallagher shit is very contagious.
У меня очень заразная сыпь на руке.
I have a very contagious rash on my arm.
Это... это очень заразно, так что я на вашем месте не стал бы трогать меня.
It's... it's very contagious, so I wouldn't... I wouldn't be touching me.
Я сделаю тебе укол антибиотика, но это очень заразно, так что постарайся не контактировать с другими.
I'm going to give you a shot of antibiotics to help, but it's very contagious, so avoid close contact with others.
Если это живое, — сказал Прудер. — То оно очень, очень заразное.
“If it’s really alive,” said Ponder, “then it’s very contagious.”
— Этот парень во время Второй мировой служил в санитарном батальоне, на отдаленной горной базе в Европе. И там случилась вспышка менингита. Это болезнь мозга, очень заразная и очень опасная.
He told me, “That guy was in the medical corps in the army during the Second World War. He was stationed at a remote mountain base in Europe, and there was an outbreak of meningitis—a brain disease, very contagious, very deadly.
Поскольку проказа была отнесена к категории очень заразных болезней, общение с лицами, инфицированными проказой, в публичных местах запрещено.
As leprosy had been categorized as a highly contagious disease, interaction with people affected by leprosy in public places was forbidden.
Тем не менее, многие продолжают считать, что проказа является очень заразным, неизлечимым или наследственным заболеванием, что приводит к стигматизации и дискриминации тех, кого эта болезнь затрагивает.
Nevertheless, many people continued to believe that it was a highly contagious, incurable or hereditary disease, leading to the stigmatization and discrimination of those affected.
Само по себе такое оружие создает опасность нарушения равновесия в природе, и многие биологические вещества, которые могут использоваться в качестве оружия, способны свести на нет все усилия, предпринятые в прошлые десятилетия в целях искоренения болезней, которые очень заразны и чрезвычайно опасны для здоровья людей во всем мире.
In themselves such weapons threaten an imbalance in nature, and many of the biological agents that can be used as weapons are capable of frustrating all the efforts made in previous decades to eradicate diseases that are highly contagious and extremely dangerous to human health worldwide.
Народ, эта зона очень заразна.
People, this area is highly contagious.
И, что ещё хуже, он оказался очень заразным.
And even worse... highly contagious.
Лютер Вик - носитель очень заразной инфекции.
Luther Vick is infected and highly contagious.
У Сью Сильвестер ежечасные вспышки жгучего, зудящего, очень заразного таланта.
Sue Sylvester has hourly flare-ups of burning, itchy, highly contagious talent.
Форма менингита. Очень заразна, в отдельных случаях приводит к смерти.
It's a form of meningitis, it's highly contagious... and in some cases it can be fatal.
— Вы поплатитесь за это! Болезнь очень заразная! — не унимался Сэм. Вслед за этим, стиснув обеими руками трусы в известном месте, он имитировал обморок.
Sam continued. "It's highly contagious!" Whereupon he had fainted, clutching himself through the sweat pants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test