Translation for "очень запутался" to english
Очень запутался
Translation examples
Он очень, очень запутан.
He's very, very confused.
Эта кодировка очень запутанная.
This coding is very confusing.
– Здесь внизу у вас планировка очень запутанная, – заметил он.
"The layout down here is very confusing," he remarked.
Пуаро улыбнулся: – История со шприцами кажется очень запутанной, но, думаю, ее можно объяснить.
Poirot smiled. ‘It is very confusing, this affair of the hypodermic—and yet, I think, it could be explained.
— Думаю, — через мгновение чопорно произнес Ришар, — ваш кузен Айвен, возможно, попал в очень запутанное положение.
"I think," said Richars primly after a moment, "your cousin Ivan may be a very confused young man."
Все очень запутано, но могу сказать тебе, мой друг, что мой новый полк с истребителями МиГ-25 на вооружении будет размещен между Китаем и Москвой.
It can all be very confusing, but I tell you this, my friend, my new MiG regiment will be based between China and Moscow.
– У меня есть одна идея… – Пуаро не окончил фразу и медленно произнес: – Все это очень запутанно. – Вас что-то беспокоит? – сочувственно осведомился мистер Барнс.
Poirot said: ‘I had an idea—’ He stopped. He said slowly: ‘It is very confusing.’ Mr Barnes murmured sympathetically: ‘Anything worrying you in particular?’
Сара, все говорят мне, будто я ни в чем не виноват, а тут еще появляешься ты и утверждаешь, что это твоя вина. — Гримаса на его лице почти походила на улыбку. — Все это могло бы стать очень запутанным, если бы не один момент.
Sarah, everyone tells me it's not my fault, and then you come in here and tell me it's yours.' The grimace was almost a smile. 'This can be very confusing, except for one thing.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test