Translation for "очень густо" to english
Очень густо
Translation examples
Кровь становится очень густой.
The blood gets very thick.
Над этой площадкой и вокруг нее чапараль был очень густой.
Above and around the mesa the chaparral was very thick.
Уильям сдержанно ответил: — Очень густые, седые.
William said soberly, ‘Very thick and grey.
Слышал какой-то шум. Но лес очень густой и…
I heard some kind of commotion, but the trees are very thick, and—
Эобаз пригладил бороду – она у него черная и очень густая – и сказал:
Oeobazus fingered his beard, which is black and very thick.
У меня очень густые волосы, так что почти невозможно заметить, редеют они или нет.
My hair is very thick and I can't tell if I'm losing it.
Он имел квадратную челюсть, нехарактерную для драконлорда, и очень густые брови.
He had rather a square jaw for a Dragonlord, and very thick, bushy eyebrows.
Воздух очень густой и зернистый, я чувствовала, как он бьется о кожу Белинды.
The air was very thick and grainy, and I could feel it pushing at Belinda’s skin.
Лежал очень густой туман, я подполз вплотную к колючей проволоке и начал прислушиваться.
The mist was very thick, and I crept up to the barbed wire to listen.
У нее были темные волосы и серые глаза с очень густыми ресницами.
She had grey eyes with very thick lashes which made them look dark, and she had dark hair.
Они пролетели над очень густыми буйными джунглями, над речкой с притоками и над большими полянами.
They shot over a very thick, lush jungle, a river and several joining streams, and some large clearings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test