Translation for "очевидная тенденция" to english
Очевидная тенденция
  • obvious trend
  • a clear trend
Translation examples
obvious trend
94. Кроме того, налицо очевидная тенденция к увеличению военного потенциала Организации.
94. Furthermore, there was an obvious trend towards militarization of the Organization.
Большинство стран сообщили о некотором повышении участия женщин в процессе принятия решений на различных уровнях и в деятельности различных директивных органов; вместе с тем наиболее очевидной тенденцией попрежнему является отсутствие равноправного участия.
Most countries reported some increase in women's participation at various levels of decision-making and in different power structures; but the most obvious trend is a continuing lack of equitable participation.
a clear trend
Представители некоторых делегаций отметили очевидную тенденцию к отмене смертной казни.
Some delegations stated that there was a clear trend towards its elimination.
На сегодняшний день участниками Римского статута являются 119 государств -- членов Организации Объединенных Наций, что говорит об очевидной тенденции к универсализации Статута.
To date, 119 States Members of the United Nations have become States parties to the Rome Statute, which demonstrates the clear trend towards the universalization of the Statute.
Сегодня же налицо очевидная тенденция к созданию таких местных систем правления, которые основывались бы на участии масс и совместных действиях, и эту тенденцию необходимо распространять на региональном и международном уровнях.
Today there is a clear trend to seek local systems based on participation and concerted action, and this trend must be extended at the regional and international levels.
Хотя пока еще не прослеживается очевидной тенденции, свидетельствующей о значительном увеличении объема помощи, поступающей по этим каналам, такие перемены способствуют росту вероятности дублирования деятельности и усложняют проблему обеспечения согласованности и увязки операций по предоставлению гуманитарной помощи.
Although there is as yet no clear trend demonstrating a significant increase in the volumes of assistance going through these means, this development increases the potential for duplication of activity and creates a larger challenge with respect to maintaining the coherence and integrity of humanitarian response.
Если мы не выполним задачи, которые мы поставили перед собой в Рио-де-Жанейро и которые мы прибыли сюда подтвердить; если мы не обратим вспять очевидные тенденции в направлении экологической катастрофы; и если мы не решим тревожные проблемы бедности, то мировые биологические часы могут очень скоро пробить полночь.
If we fail to meet the challenges we accepted in Rio and have come here to renew; if we do not reverse clear trends towards environmental disaster; and if we do not address the daunting problems of the poor, the world's biological clock may well strike the midnight hour very soon.
Это неприемлемо по двум причинам: во-первых, это противоречит отмечаемой в обычном праве очевидной тенденции к признанию только одного критерия - характера сделки, и, во-вторых, в частном праве общего заявления недостаточно для уведомления сторон о том, что добиться выполнения заключенного с иностранным государством контракта в судебном порядке не представляется возможным.
Her delegation could not agree to that position for two reasons: firstly, it stopped the clear trend in customary law towards acceptance of the nature-only test; secondly, a general declaration provided insufficient notice to private parties that their contract with foreign States might be judicially unenforceable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test