Translation for "оценки выполнения" to english
Оценки выполнения
Translation examples
Например, уполномоченные добились включения гендерного критерия в оценки выполнения профессиональных обязанностей.
For instance, the ambassadors have agreed to include the subject of gender in performance assessments.
Это равно 62 процентам ожидаемых достижений, по которым к декабрю 2005 года была представлена промежуточная оценка выполнения.
This equated to 62 per cent of expected accomplishments having interim performance assessments reported by December 2005.
Тем не менее эта просьба так и оставалась невыполненной, поскольку в предыдущих среднесрочных планах показатели оценки выполнения программ на систематической основе не устанавливались.
Nevertheless, implementation of this request has remained dormant, as previous medium-term plans did not systematically establish measures for performance assessment.
Планы должны быть составлены в сотрудничестве со студентами и должны включать следующие области: консультирование по вопросам службы, отбор студентов, оценка выполнения и предупреждение сексуальных домогательств и притеснения по признаку пола.
The plans must be formulated in cooperation with the students and must focus on the following areas: career counselling, student selection, performance assessment, and prevention of sexual and gender-based harassment.
44. ОЭСР разъяснила, что ею проводятся оценки выполнения экологических задач странами-членами по целому комплексу морских вопросов (защита морской среды от загрязнения; управление живыми морскими ресурсами и т.д.).
44. OECD explained that it was carrying out performance assessments to evaluate member countries' environmental performance with regard to a range of marine issues (protection of the marine environment from pollution, management of living marine resources, etc.).
25. Проект системы оценки выполнения, разработанный Центром планирования и технологии в области окружающей среды университета Гуджарата (Индия), нацелен на оценку охвата, качества и уровней услуг в секторе водоснабжения и санитарии в городских районах штатов Гуджарат и Махараштра.
25. The Performance Assessment System project developed by the Center for Environmental Planning and Technology University in Gujarat, India, seeks to assess the coverage, quality and service levels in water and sanitation in urban areas of the states of Gujarat and Maharashtra.
116. Некоторые наименее развитые страны внедрили на национальном уровне рамочные механизмы оценки эффективности в целях оценки выполнения индивидуальными донорами обязательств по обеспечению эффективности помощи, и такие механизмы могут служить мощным инструментом стимулирования эффективности работы других доноров.
116. Some least developed countries have put in place performance assessment frameworks at the national level, to undertake an assessment of the performance of individual donors on aid effectiveness commitments, which can be a powerful tool to incentivize good performance among donor peers.
ЮНФПА включил принципы ориентирования на достигнутые результаты в свой процесс управления, свидетельством чему служат организация программ подготовки по вопросам управления на основе достигнутых результатов, принятие сбалансированной системы учета результатов и составление бюджета на основе достигнутых результатов и внедрение системы планирования деятельности и оценки выполненной работы на основе достигнутых результатов.
UNFPA has mainstreamed results-orientation into its management processes exemplified by the organization of training programmes on results-based management, adoption of a balanced scorecard and results-based budgeting, and implementation of a results-based work planning and performance assessment system.
е) не были созданы механизмы обеспе-чения качества и оценки выполненной работы.
(e) Quality assurance and performance evaluation mechanisms had not been implemented.
2. Проводит оценку выполнения писем-заказов на воздушные перевозки и военных писем-заказов
2. Air carrier and military letters of assist performance evaluation
МООНДРК указала, что оценка выполнения чартерными авиаперевозчиками их обязательств проводилась на основе полученной из Центральных учреждений типовой модели проведения общей оценки выполнения обязательств.
MONUC indicated that air charter operators were evaluated on the basis of the general performance evaluation module provided by Headquarters.
56. Отчет об оценке выполнения был пересмотрен, и УООН находится в процессе разработки административной инструкции.
56. The performance evaluation report has been revised, and UNU is in the process of developing the administrative instruction.
c) МООНРЗС, МООНВС и БСООН не представили в Управление по закупкам оценки выполнения контрактов поставщиками;
(c) Vendor performance evaluations by MINURSO, UNMIS and UNLB had not been submitted to the Procurement Office;
В то же время Конференции следует дать импульс подготовке руководящих принципов ФАО для оценки выполнения и осуществления рекомендаций, вынесенных в проведенных оценках;
It should also promote the establishment of FAO guidelines for performance evaluation and implementation of the recommendations contained in the evaluations;
В нем содержатся результаты оценки выполнения программы работы ЕЭК ООН в рамках подпрограммы по торговле за двухгодичный период 2012−2013 годов.
It provides the 2012-2013 biennial performance evaluation of the UNECE programme of work under the Trade subprogramme.
В записке содержится доклад о результатах оценки выполнения программы работы ЕЭК ООН в рамках подпрограммы по экономическому сотрудничеству и интеграции.
The note provides the 2010-2011 biennial performance evaluation report for the programme of work of the UNECE Subprogramme on Economic Cooperation and Integration.
В записке содержится доклад о результатах оценки выполнения программы работы ЕЭК ООН в рамках подпрограммы по торговле за двухгодичный период 2010−2011 годов.
The note provides the 2010-2011 biennial performance evaluation report for the programme of work of the UNECE Trade Subprogramme.
В соответствии с рекомендацией Комиссии в сентябре 1999 года по всему Секретариату будет введена подробная форма оценки выполнения служебных обязанностей (см. приложение II).
As recommended by the Board, a detailed performance evaluation form will be introduced Secretariat-wide in September 1999 (see annex II).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test