Translation for "оценка программы" to english
Оценка программы
Translation examples
Как часть экспериментального этапа независимым контрагентом были проведены две оценки программы.
Two program evaluations have been completed, by an independent contractor, as part of the pilot stage.
Проект "Сотрудничество в области международных научных исследований и оценки программ" работает с небольшим числом партнеров Международного проекта наращивания потенциала в оценке программы психологических услуг и выделил своим партнерам субгранты на сумму свыше 160 тыс. долл. США.
The International Research and Program Evaluation Collaboration project works with a small number of the International Capacity Building project partners building capacity in program evaluation of psychological services and has provided over $160,000 in sub-grants to the partners.
Создание партнерств с целью оказания поддержки в осуществлении инициатив по проведению научных исследований и оценки программ, с тем чтобы планы на будущее были более обоснованными.
Establish partnerships to support research and program evaluation initiatives to inform future planning.
Требуется наладить итеративный процесс концептуальных разработок, подготовки данных, осуществления и оценки программ с последующей концептуальной проработкой и т.д.
The needed development is an iterative process of conceptual work, data development, program implementation, program evaluation, followed by conceptual work, and so on.
В 2004 году Международный проект наращивания потенциала выступил с двумя новыми инициативами: Инициатива по лечению полученных травм в Камбодже и Сотрудничество в области международных научных исследований и оценки программ.
In 2004, the ICB project started two new initiatives: the Trauma Healing Initiative-Cambodia and the International Research and Program Evaluation Collaboration.
Его применение скорее было оправдано в областях, в которых группе было необходимо заниматься оценкой программ; определением потребностей в обучении родителей и создании социальной инфраструктуры общин; оказанием содействия разработке учебных программ; и осуществлением мониторинга на национальном уровне.
Rather, it worked in areas where group measures were needed for program evaluation; for determining community parent-training and social infrastructure needs; for assisting curricula development; and for national monitoring.
Результаты каждой оценки отражаются в четырехлетнем программном докладе, который становится предметом анализа и комментариев со стороны Главного статистика и далее представляется в Комитет оценки программ, в состав которого входят самые авторитетные менеджеры агентства.
The results of each evaluation are recorded in a Quadrennial Program Report, which is subject to review and comment by the Chief Statistician and presented to the Program Evaluation Committee, on which sit the agency's most senior managers.
стратегия предупреждения самоубийств среди аборигенной молодежи преследует четыре цели: 1) оказание поддержки коренным общинам в выявлении сильных сторон и развитии их возможностей по предупреждению самоубийств среди молодежи; 2) оказание поддержки в реализации общепровинциального плана работы в учебных и профессионально-технических учреждениях; 3) разработка в партнерстве с общинами учебно-просветительской стратегии с целью предупреждения самоубийств среди молодежи; и 4) налаживание партнерских связей с целью оказания поддержки в осуществлении инициатив по проведению научных исследований и оценки программ с тем, чтобы планы на будущее были более обоснованными.
:: Aboriginal Youth Suicide Prevention Strategy: the four major objectives are: (1) support communities to identify strengths and build capacity to prevent youth suicide; (2) support a province-wide education and training implementation plan; (3) develop an awareness and education strategy with communities to prevent youth suicide; and (4) establish partnerships to support research and program evaluation to inform future planning.
На предлагаемом семинаре-практикуме можно было бы рассмотреть и обсудить, например, следующие вопросы: глобальный обзор положения дел в области обращения с женщинами-заключенными и женщинами, содержащимися под стражей и приговоренными к наказанию, не связанному с лишением свободы, и обмен наиболее оптимальной национальной практикой и опытом в осуществлении Бангкокских правил; практические решения вопросов, касающихся законодательства, процедур, политики и практики в отношении женщин-заключенных, альтернативы тюремному заключению для женщин-правонарушителей и их реинтеграция в жизнь общества; предоставление технической помощи и консультативных услуг в осуществлении Бангкокских правил, а также сотрудничество между соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций, межправительственными и региональными организациями и неправительственными организациями в этом отношении; и распространение информации о Бангкокских правилах и проведение соответствующих учебных и информационно-пропагандистских мероприятий и поощрение научных исследований и оценки программ в этой области.
The proposed workshop could examine and discuss, for example, the following issues: a global overview of the state of the treatment of women in detention and in custodial and non-custodial settings and sharing of national best practices and experiences in the implementation of the Bangkok Rules; practical solutions for issues related to legislation, procedures, policies and practices for women prisoners, alternatives to imprisonment for women offenders, and their reintegration into society; the provision of technical assistance and advisory services in the implementation of the Bangkok Rules, as well as cooperation among relevant United Nations entities, intergovernmental and regional organizations and non-governmental organizations in that regard; and the dissemination of the Bangkok Rules and related training and awareness-raising activities and the promotion of research and programmed evaluation in that field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test