Translation for "оценка возможности" to english
Оценка возможности
  • opportunity assessment
  • assessment of the feasibility
Translation examples
opportunity assessment
В марте 2010 года было проведено совещание по оценке возможностей для реинтеграции при участии министерства сельского хозяйства и университета Эль-Фашира
A reintegration opportunity assessment meeting was facilitated between the State Ministry of Agriculture and the University of El-Fasher in March 2010
23. Предварительные выводы первоначальной оценки возможностей в плане оказания услуг, проведенной членами группы по проекту <<Умоджа>> при поддержке консультантов, говорят о том, что Организация Объединенных Наций может значительно выиграть от объединения услуг в рамках центров совместного обслуживания и консолидации процессов принятия решений и выработки политики в рамках центров передового опыта.
23. The preliminary findings of an initial service delivery opportunity assessment performed by Umoja team members and assisted by consultants suggest that the United Nations could benefit substantially from grouping services in shared service centres and for consolidating decision-making and policymaking in centres of excellence.
52. Консультативный комитет напоминает о том, что в своем втором докладе о ходе работы (A/65/389) Генеральный секретарь отметил, что предварительные выводы первоначальной оценки возможностей в плане оказания услуг говорят о том, что Организация Объединенных Наций может значительно выиграть от объединения услуг в рамках центров совместного обслуживания и выработки политики в рамках центров передового опыта.
52. The Advisory Committee recalls that in his second progress report (A/65/389), the Secretary-General indicated that the preliminary findings of an initial service delivery opportunity assessment suggested that the United Nations could benefit substantially from grouping services in shared service centres and from consolidating decision-making and policymaking in centres of excellence.
30. На сегодняшний день завершены проектные работы и достигнуты следующие результаты: при участии сотен профильных специалистов проведены практикумы по вопросам разработки и проверки модернизированных рабочих процессов; проведена внутренняя проверка в целях обеспечения завершенности, последовательности и согласованности процесса во всех функциональных областях; подготовлен перечень руководящих принципов, процедур, правил и положений, которые требуют обновленных версий для оптимизации системы; проведены консультации, с тем чтобы заручиться поддержкой этих изменений со стороны делового сообщества (консультации все еще проводятся, см. раздел IV.A, ниже); завершено проведение обзора технико-экономического обоснования и предварительной оценки возможностей Организации Объединенных Наций по оказанию услуг.
30. Design activities and deliverables completed to date include: workshops involving hundreds of subject matter experts to develop and validate re-engineered business processes; internal review to ensure process completeness, consistency and harmonization across functional areas; identification of policies, procedures, rules and regulations that require updating to optimize the solution; consultations to secure support for those changes from the business community (still under way, see sect. IV.A below); business case review; and initial opportunity assessment on the United Nations service delivery.
assessment of the feasibility
:: оценка возможности проведения прямых выборов до 30 июня 2004 года;
:: An assessment of the feasibility of holding direct elections before 30 June 2004;
13. Кроме того, Трибунал продолжал проводить оценку возможностей для создания информационных центров в регионе бывшей Югославии.
13. The Tribunal also continued its assessment of the feasibility of establishing information centres in the region of the former Yugoslavia.
Эта деятельность будет предусматривать совместное использование региональной базы данных ДЕЕДС ЮНИСЕФ и оценку возможности охвата сектора образования в рамках второго этапа ПАПЧАЙЛД.
This activity will include joint use of the UNICEF regional DEEDS database and assessment of the feasibility of extending PAPCHILD Phase II to the education sector.
Поэтому было бы целесообразно, чтобы Комиссия начала с проведения предварительной оценки возможности выполнения полезной работы по данной теме в свете рассмотрения имеющегося практического опыта.
It would therefore be appropriate for the Commission to begin by carrying out a preliminary assessment of the feasibility of useful work on the subject, in the light of an examination of available practice.
Внедрение этой системы отложено до 2008/09 года ввиду необходимости провести оценку возможности включения в нее функции, предусматривающей импорт/экспорт файлов в формате Excel
Roll-out of the system has been deferred to the 2008/09 period owing to the assessment of the feasibility of the inclusion in the application of an Excel upload/download functionality
- оценка возможности разработки международной программы по созданию трансграничного коридора в регионе ЕЭК ООН для грузовых перевозок с помощью транспортных средств, работающих на природном газе, - проект "Голубой коридор".
Assessment of the feasibility of an international programme to establish a transboundary corridor in the UNECE region for freight traffic by natural gas vehicles - the Blue Corridor Project.
- оценка возможности разработки международной программы по созданию трансграничного коридора в регионе ЕЭК для грузовых перевозок с помощью транспортных средств, работающих на природном газе (ТСПГ), - "Голубого коридора" (РГ.Г).
assessment of the feasibility of developing an international programme to establish a transboundary corridor in the ECE region for freight traffic by natural gas vehicles - NGVs, the ABlue Corridor@ (WP.G).
- оценка возможности разработки международной программы по созданию трансграничного коридора в регионе ЕЭК для грузовых перевозок с помощью транспортных средств, работающих на природном газе (ТСПГ), - "Голубой коридор" (РГ.Г).
assessment of the feasibility of developing an international programme to establish a transboundary corridor in the UNECE region for freight traffic by natural gas vehicles - NGVs, the Blue Corridor Project (WP.G).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test