Translation for "оценивается в соответствии" to english
Оценивается в соответствии
Translation examples
Каждая ситуация при внутреннем конфликте должна оцениваться в соответствии с конкретными обстоятельствами.
Each situation of internal conflict should be evaluated according to specific circumstances.
Труд работников оценивается в соответствии с определенными критериями, которые применяются как к мужчинам, так и к женщинам без какой-либо дискриминации.
Workers are evaluated according to defined criteria that apply to both men and women without discrimination.
Система проведения аукциона с помощью электронных средств осуществляет сбор заявок, которые автоматически оцениваются в соответствии с критериями и процессами, указанными в приглашении к аукциону.
The auction device collects electronically the bids which are automatically evaluated according to the criteria and processes disclosed in the invitation to the auction.
Информация, предоставленная Комитету жертвами расовой дискриминации, должна оцениваться в соответствии с теми же самыми критическими стандартами, как и прочая информация, однако ее следует тем не менее учитывать.
Information offered to the Committee by victims of racial discrimination must be evaluated according to the same critical standards as other information, but it should nevertheless be respected.
Основная программа Е формулируется, рассматривается, осуществляется, финансируется и оценивается в соответствии с выявленными потребностями и с учетом приоритетов доноров (традиционных и нетрадиционных), а также с учетом мероприятий, проводимых общей системой Организации Объединенных Наций.
Major Programme E is formulated, reviewed, implemented, funded and evaluated according to identified needs and in response to donor (traditional and non-traditional) priorities and to United Nations common activities.
2.3 Если в момент испытания фактические величины исходной скорости и скорости течения не соответствуют условиям, указанным в пункте 2.1, полученные результаты должны оцениваться в соответствии с процедурой, приведенной в приложении 2.
2.3 If the actual values of the initial speed and current velocity at the time of the test do not meet the condition established in 2.1, the results obtained shall be evaluated according to the procedure described in annex 2.
it is estimated in accordance
11. Что касается категорий, определяемых в соответствии с руководящими указаниями МГЭИК по эффективной практике как ключевые категории и оцениваемых в соответствии с положениями пункта 13 ниже, то Сторонам, включенным в приложение I, следует делать все возможное для использования, согласно соответствующему порядку принятия решений, метода, рекомендованного в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике.
For categories that are determined to be key categories, in accordance with IPCC good practice guidance, and estimated in accordance with the provisions in paragraph 13 below, Annex I Parties should make every effort to use a recommended method, in accordance with the corresponding decision trees of the IPCC good practice guidance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test