Translation for "охота на ведьм" to english
Охота на ведьм
noun
Translation examples
5.7 Охота за ведьмами, колдовство
5.7 Witch-Hunts, Sorcery
Развернута настоящая "охота на ведьм".
A veritable witch-hunt is unfolding.
Это нельзя расценить иначе, как <<охоту на ведьм>> в ее самой примитивной форме.
This is witch-hunting in its crudest form.
В любом случае это не должно быть причиной для официального пренебрежения или <<охоты на ведьм>>.
In any case, it should not constitute a cause for official scorn or witch-hunting.
Борьба с экстремизмом не должна превращаться в охоту на ведьм и перерастать в борьбу с религией.
The fight against extremism should not be used as a witch hunt or to be used to fight religion.
2. принять решительные меры для предотвращения и прекращения "охоты на ведьм" (Италия);
2. Take firm measures to prevent and stop the recurrence of `witch hunts' (Italy);
Как кандидат в президенты, заявляю, что мы сделали все, чтобы было абсолютно ясно, что после избрания "охоты на ведьм" не будет.
As a candidate for the presidency, we made it abundantly clear that, when elected, there would be no witch-hunting.
Он называется "Охота на ведьм."
It's called "Witch Hunt."
В среду утром — история магии. Писали сочинение, где Гарри спешно припоминал все, что слышал прошлым летом от Флориана Фортескью о средневековой охоте на ведьм, и в душном классе ему нестерпимо хотелось мороженого, каким Фортескью угощал его.
History of Magic on Wednesday morning, in which Harry scribbled everything Florean Fortescue had ever told him about medieval witch hunts, while wishing he could have had one of Fortescue’s choco nut sundaes with him in the stifling classroom.
А его слова об «охоте на ведьм»!..
And that talk of his about 'witch hunts'-!"
Страна готова к охоте на ведьм.
The country is in the mood for witch-hunts.
– Были и такие. По сути дела, началась охота на ведьм.
Some. It became a witch-hunt.
— И, Инглиш… берегись охоты на ведьм, друг мой.
watch out for the witch hunt, friend.
Сангита что-то невнятно говорила об «охоте на ведьм».
Sangeeta babbled on about witch hunts.
этот предрассудок возродился в период охоты на ведьм.
This belief returned during the period of the witch hunts.
"Началась охота на ведьм", – подумала Ранетт.
It’s witch-hunt time, Ranett thought.
– Майлз, вы хотите, чтобы я начал охоту на ведьм.
"Miles, you're asking me to unleash a witch-hunt, here.
— В Италии, — продолжал он, — постоянно царит атмосфера охоты на ведьм.
“In Italy,” he continued, “there is a permanent climate of witch-hunting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test