Translation for "охватывает области" to english
Охватывает области
Translation examples
Оба эти замечания общего порядка охватывают области, связанные с экономическими, социальными и культурными правами.
Both of these general comments cover areas related to economic, social and cultural rights.
Академия является межправительственной организацией, деятельность которой охватывает области, представляющие интерес для государств-членов и Генеральной Ассамблеи.
The Academy was an intergovernmental organization whose activities covered areas of interest to Member States and the General Assembly.
Эта база охватывает области, представляющие интерес для краткосрочного анализа, и содержит длинные ряды динамики и всеобъемлющие метаданные.
It covers areas of interest for short-term analysis, aims at consistency, contains long time series and comprehensive metadata.
Рекомендации обеспечивают полезную основу для действий и охватывают области предупреждения, обнаружения и реагирования на инциденты, связанные с радиоактивным металлоломом.
The Recommendations provide a useful framework for action and cover areas of prevention, detection and response to incidents involving radioactive scrap metal.
Этот сайт охватывает области, представляющие интерес для краткосрочного анализа, направлен на обеспечение последовательности, содержит продолжительные динамические ряды и полные метаданные.
The site covers areas of interest for short-term analysis, aims at consistency, contains long time series and comprehensive metadata.
Эти оценки охватывают области, в которых отмечается рост портфелей проектов, и существует потребность в фактологической информации, необходимой для формирования политики и принятия стратегических решений.
They covered areas with growing portfolios and a need to provide evidence-based information to feed into policymaking and strategic decision-making.
24. УВКБ признает складывающуюся тенденцию в системе Организации Объединенных Наций, когда финансовая отчетность охватывает области, традиционно в ней не показывавшиеся.
24. UNHCR recognizes the emerging trend in the United Nations system whereby financial statements cover areas that have traditionally not been reported.
68. Была высказана мысль о том, что программы должны охватывать области, которым в международных стратегиях еще не уделялось внимания, способствовать обеспечению кумулятивной отдачи и предотвращать дублирование усилий.
68. It was suggested that programmes should cover areas not yet addressed by international policies, promote synergies and avoid duplication.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test