Translation for "офис менеджера" to english
Офис менеджера
Translation examples
Направляется в офис менеджера.
Headed towards the manager's office.
Мистер Скинер, пройдите в офис менеджера.
Mr. Skinner to the Manager's office.
Сержант Энджел, пройдите в офис менеджера.
Sergeant Angel to the Manager's office.
Чак Бартовски, пройдите в офис менеджера
BECKMAN Chuck Bartowski, please report to the manager's office.
А ты бывал в офисе менеджера раньше?
You ever been in a manager's office before?
– А теперь, мисс Джинн, в офис менеджера, и немедленно.
“The manager’s office. Now, Ms. Jeanne.
Мистер Синий уже находился в офисе менеджера банка Ферст Юнион.
Blue was already in the manager’s office at the First Union branch.
И вот что я тебе скажу: прежде чем отправиться в Приемный центр, я, пожалуй, позвоню в офис Менеджера и попрошу предоставить мне более просторную квартиру.
Mmm, even before we go to the hub, I want to call the Manager's office and see what larger compartments are available.
Толчком ладони левой руки Брайана направила кассира в офис менеджера, откуда доносилось негромкое гудение компьютера.
With the heel of her left hand, Brianne shoved the teller into the manager’s office. She heard the low hum of a computer coming from inside.
Пуласки узнал его – именно этот сопровождал Амелию при осмотре ячеек данных, всю дорогу следуя вплотную за ней, будто конвоировал магазинного воришку в офис менеджера, где тот должен дожидаться приезда полиции.
Pulaski realized he was the same one who’d escorted Amelia through the data pens, walking just behind her-as if he were taking a shoplifter to a store manager’s office to await the police.
Мы оставили Билла в вестибюле офиса Менеджера с нашим багажом: чехлом и узлом, чемоданами Гвен и японским деревцем, предусмотрительно политым в ее квартире. Биллу было строго наказано сидеть на чехле, беречь деревце пуще жизни (так велела Гвен) и присматривать за остальными вещами.
We left Bill in the outer foyer of the Manager's offices, with our baggage -- my duffel bag and bundle, Gwen's cases, the bonsai maple (watered before we left Gwen's compartment) -- with instructions to Bill to sit on the duffel bag, guard the bonsai with his life (Gwen's phrasing), and watch the rest.
manager's office
Направляется в офис менеджера.
Headed towards the manager's office.
Мистер Скинер, пройдите в офис менеджера.
Mr. Skinner to the Manager's office.
Сержант Энджел, пройдите в офис менеджера.
Sergeant Angel to the Manager's office.
Чак Бартовски, пройдите в офис менеджера
BECKMAN Chuck Bartowski, please report to the manager's office.
А ты бывал в офисе менеджера раньше?
You ever been in a manager's office before?
– А теперь, мисс Джинн, в офис менеджера, и немедленно.
“The manager’s office. Now, Ms. Jeanne.
Мистер Синий уже находился в офисе менеджера банка Ферст Юнион.
Blue was already in the manager’s office at the First Union branch.
И вот что я тебе скажу: прежде чем отправиться в Приемный центр, я, пожалуй, позвоню в офис Менеджера и попрошу предоставить мне более просторную квартиру.
Mmm, even before we go to the hub, I want to call the Manager's office and see what larger compartments are available.
Толчком ладони левой руки Брайана направила кассира в офис менеджера, откуда доносилось негромкое гудение компьютера.
With the heel of her left hand, Brianne shoved the teller into the manager’s office. She heard the low hum of a computer coming from inside.
Пуласки узнал его – именно этот сопровождал Амелию при осмотре ячеек данных, всю дорогу следуя вплотную за ней, будто конвоировал магазинного воришку в офис менеджера, где тот должен дожидаться приезда полиции.
Pulaski realized he was the same one who’d escorted Amelia through the data pens, walking just behind her-as if he were taking a shoplifter to a store manager’s office to await the police.
Мы оставили Билла в вестибюле офиса Менеджера с нашим багажом: чехлом и узлом, чемоданами Гвен и японским деревцем, предусмотрительно политым в ее квартире. Биллу было строго наказано сидеть на чехле, беречь деревце пуще жизни (так велела Гвен) и присматривать за остальными вещами.
We left Bill in the outer foyer of the Manager's offices, with our baggage -- my duffel bag and bundle, Gwen's cases, the bonsai maple (watered before we left Gwen's compartment) -- with instructions to Bill to sit on the duffel bag, guard the bonsai with his life (Gwen's phrasing), and watch the rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test