Translation for "отягчающее обстоятельство" to english
Отягчающее обстоятельство
noun
Translation examples
(Обвиняется в соучастии в 16 похищениях с отягчающими обстоятельствами и убийствах с отягчающими обстоятельствами.)
Indicted as co-perpetrator on 16 counts of aggravated abduction and aggravated homicide.
Лишение свободы на срок свыше 12 летСуществуют преступления, совершенные при отягчающих обстоятельствах, и преступления, совершенные не при отягчающих обстоятельствах; преступления, совершенные при отягчающих обстоятельствах, считаются серьезными.
Imprisonment of more than 12 years There are aggravated offences and non-aggravated offences; aggravated offences are considered to be serious.
Трех других подсудимых обвиняют в убийстве при отягчающих обстоятельствах и попытке убийства при отягчающих обстоятельствах.
The other three defendants are accused of aggravated murder and attempted aggravated murder.
(Обвиняется в совершении 3 похищений с отягчающими обстоятельствами и 13 похищений с отягчающими обстоятельствами.
Indicted as perpetrator on 3 counts of aggravated abduction and as perpetrator on 13 counts of aggravated abduction.
Воровство, нападение при отягчающий обстоятельствах...
Theft, aggravated assault...
Для начала изнасилование при отягчающих обстоятельствах.
For starters, there's aggravated rape.
— Угроза безопасности окружающих и нападение при отягчающих обстоятельствах.
“Reckless endangerment and aggravated assault.”
– А по-твоему, это отягчающее обстоятельство? – холодно спросил я.
I said coldly, “And you see that as an aggravating circumstance?”
Ему также инкриминировалась угроза действием полицейскому при отягчающих обстоятельствах.
He had an outstanding charge for an aggravated assault against a police officer.
— Мистер Гордон, вы арестованы за нападение при отягчающих обстоятельствах и изнасилование несовершеннолетней.
Gordon, you are under arrest for aggravated assault and rape of a minor.
офицер Джон Браунелл – обвинен в нападении первой степени при отягчающих обстоятельствах,
  Officer John Brownell, First Degree Assault and Aggravated Assault.
– Здесь сказано, что вы были приговорены к шести годам за физическое насилие при отягчающих обстоятельствах и нанесение побоев.
Says here you were sentenced to six years for aggravated assault and battery.
Убийство при отягчающих обстоятельствах. Двое спекулянтов ссорятся при дележе прибыли. К удивлению обоих, сработал ржавый пистолет Нагурина. Один из них смертельно ранен.
Aggravated murder. Two black marketeers fall out over a division of profits and both are amazed, one fatally, when a rusty Nagurin pistol works. Profit is the aggravating circumstance. Sentence: death.
сержант Ричард Стенсленд – обвинен в нападении первой степени при отягчающих обстоятельствах, нанесении побоев первой степени и нанесении увечий.
  Sergeant Richard Stensland, First Degree Assault, Aggravated Assault, First Degree Battery and Mayhem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test