Translation for "отчет о расследованиях" to english
Отчет о расследованиях
Translation examples
По всем случаям были изданы отчеты о расследовании.
Investigation reports were issued for all cases.
В трех других случаях работа над отчетами о расследованиях продолжается.
Investigation reports are pending in the other three cases.
Хочешь прочесть первичный отчет о расследовании?
Do you want to read the initial investigation report?
Уважаемый/ая, перечисленные ниже, просьба ознакомиться с копией отчета о расследовании дела номер 117-116
- "Dear Sir/Madam, enclosed herewith "please find a copy of the investigative report "pertaining to case file number 117-616.
Пока они дожидались Ричарда, в комнату вернулся Райтнер с копией отчета о расследовании гибели Илайджи Стокса.
While they were waiting for Richard, Ritenour returned with a copy of the investigative report on Elijah Stokes's murder, complete with a diagram of the scene.
— Тебе повезло, — сказал он лаконично. — Большую часть докладов после десяти лет хранения уничтожают, но, когда дело касается видных личностей, отчеты о расследовании пересылают на хранение в Управление безопасности.
“You’re in luck,” he’d said laconically. “Most records are shredded after ten years, but when prominent people are involved, the investigation reports are stored in the Safety Board warehouse.
report on investigations
Отчет о расследованиях в связи с нарушениями режима санкций
Report on investigations into sanctions violations
Подготовка 100 отчетов о расследовании возможных проступков в операциях по поддержанию мира
100 reports of investigation into possible misconduct relating to peacekeeping operations
В отсутствие такой комиссии она настойчиво просит правительство представить подробный отчет о расследовании злоупотреблений, совершаемых его войсками в Чечне.
In the absence of such a commission, it urges the Government to provide a detailed report on investigations into abuses committed by its forces in Chechnya.
14 См. отчет о расследовании по делу № 0072/04 (http://www.un.org/Depts/oios/reports/bb_report.pdf).
14 See the report of investigation, ID case No. 0072/04 (http://www.un.org/ Depts/oios/reports/bb_report.pdf).
7. В период осуществления комиссией своего мандата правительство предоставило ей ряд документов, включая отчеты о расследованиях, проведенных национальными органами, а также списки людских потерь.
7. During the commission's mandate, the Government shared a number of documents, including reports of investigations conducted by national authorities, as well as lists of casualties.
Подготовка отчетов о расследовании в целях препровождения Генеральному секретарю результатов таких расследований наряду с надлежащими рекомендациями, которыми Генеральный секретарь мог бы руководствоваться при вынесении решений о принятии нормативных или дисциплинарных мер.
Drafting reports of investigation for transmittal to the Secretary-General the results of such investigations, together with appropriate recommendations to guide the Secretary-General in deciding on jurisdictional or disciplinary action to be taken
:: Поддержка усилий правительства по решению проблемы безнаказанности посредством отслеживания и подготовки отчетов о расследовании и судебном преследовании лиц, обвиняемых в совершении серьезных нарушений прав человека с акцентом на сексуальное насилие и насилие по признаку пола
:: Promotion of government efforts to address impunity through monitoring and reporting of investigations and trials of individuals accused of serious violations of human rights, with the focus on sexual and gender-based violence
128. Управление по вопросам иммиграции принимает решение по ходатайству лица, прибывающего из безопасной страны убежища или происхождения в течение семи дней после завершения расследования (проводимого полицией или Управлением по вопросам иммиграции) и получения отчета о расследовании Управлением по вопросам иммиграции.
The Directorate of Immigration shall make the decision on the application of a person coming from a safe country of asylum or origin within seven days from the termination of investigation (by the police or the Directorate of Immigration) and receipt of the report of investigation by the Directorate of Immigration.
Он или она организует и контролирует расследования наиболее серьезных и сложных дел, связанных с заявлениями о противоправных действиях, должностных преступлениях, халатности, нецелевом расходовании средств, злоупотреблении полномочиями или нарушениях правил, положений и административных инструкций Организации Объединенных Наций, и рассматривает все связанные с соответствующими делами отчеты о расследованиях.
He or she organizes and supervises investigations of the most serious and complex cases of alleged misconduct, malfeasance, mismanagement, waste of resources, abuse of authority or violations of the United Nations rules, regulations and administrative instructions and review all case-related reports of investigations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test