Translation for "отряхнулся" to english
Отряхнулся
Similar context phrases
Translation examples
Аббат отряхнул лапы.
The Abbot dusted off his paws.
– Мэри поднялась и отряхнула руки.
Mary stood and dusted off her hands.
Саттон встал и отряхнул брюки.
Sutton rose and dusted off his trousers.
Опустив капот, Джек отряхнул руки.
Jack lowered the hood and dusted off his hands.
Она заботливо отряхнула пыль с новеньких сандалий.
She brushed dust off her saddle shoes.
Саффи отряхнула руки и подбоченилась.
Saffy dusted off her hands and set them on her hips.
Она поднялась, отряхнула пыль с подола платья.
She stood up and brushed the dust off her dress.
Мэгги отряхнула руки. – Джесси? – позвала она.
Maggie dusted off her hands. "Jesse?" she called.
Только отряхнул ладони и выразительно посмотрел на полковника.
He dusted off his hand and turned a meaningful look on the colonel.
Она опустила камень на место и отряхнула руки.
She let the rock drop back, and dusted off her hands.
Бэк отряхнулся, но она все сыпалась и сыпалась на него.
He shook himself, but more of it fell upon him.
Он отряхнулся и расстегнул пуговицы.
He shook himself vigorously and unbuttoned his coat.
Грэлэм отряхнулся и надел рубашку.
He shook himself and donned his shirt.
Он отряхнулся и заговорил пронзительным, громким голосом:
He shook himself, and said in a shrill loud voice:
Он отряхнул костюм, пригладил волосы.
He shook himself straight in his clothes and smoothed his hair.
Он яростно отряхнулся, разбрызгивая вокруг себя капли.
He shook himself vigorously, showering rainwater about him.
Она помогла Амброзию подняться, тот сердито отряхнулся.
She helped Ambrose up, and he shook himself defiantly.
Он отряхнулся, и с его волос и одежды полетели капли воды.
He shook himself, and water droplets flew from his hair and clothes.
Он отряхнулся. Брызги очертили на полу ровное кольцо.
He shook himself. The water fell off him in a neat ring on the floor.
Он отряхнулся от воды, словно собака после купания, и принялся за дело.
He shook himself like a half-drowned dog, and got busy.
Наб вышел на сушу у подножия высокой гранитной стены и энергично отряхнулся;
Landing at the foot of a high wall of granite, he shook himself vigorously;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test