Translation for "отряд был" to english
Отряд был
Translation examples
the detachment was
А это было бы дополнено одним отрядом по проведению обозначения и одним отрядом по механическому разминированию.
This would be complemented by one marking detachment and one mechanical demining detachment.
Французский медицинский отряд 25
French Medical Detachment
Отряд тылового обеспечения 6 415
Supply detachment 6 415
Отряд по безопасности дорожного движения, Эль-Кусайр, Хомс
Traffic Detachment, al-Qusayr, Homs
По одному отряду в составе каждый по 12 полицейских, набранных на индивидуальной основе, было размещено в Байдабо и Беледуэйне, и еще один такой отряд находится в состоянии предварительной готовности к направлению в Кисмайо.
A detachment of 12 IPOs each has been deployed in Baidoa and Baletwyne, while another detachment of 12 IPOs is on standby for deployment to Kismayo.
Они поместили его в тюрьму Хияма, а автомобиль был возвращен в штаб отряда.
They took him to Khiyam prison, and the vehicle was returned to detachment headquarters.
75. В 01 ч. 00 м. группа вооруженных террористов совершила нападение на первый и второй пограничный отряды Хасании и установила взрывные устройства на всех дорогах, ведущих к позициям второго отряда.
75. At 0100 hours, an armed terrorist group attacked the first and second detachments of border guards in Hassaniyah and placed explosive devices on all the roads leading to the second detachment.
Крупные военные отряды окружили мечеть Таква в лагере Бурейдж и совершили на нее налет.
Large military detachments surrounded and raided the Taqwa mosque in Bureij camp.
30 ноября 2013 года французский отряд взаимодействия и поддержки в составе нигерийского батальона предотвратил попытку проникновения на объект в районе Менаки, совместно занимаемый малийскими вооруженными силами, МИНУСМА и французским отрядом взаимодействия и поддержки.
- On 30 November 2013, the French Liaison and Support Detachment assigned to the Niger battalion thwarted an attempted intrusion into the site in Ménaka occupied jointly by the Malian Armed Forces, MINUSMA and the Detachment.
38. Вооруженная группа обстреляла из реактивного гранатомета отряд охранников в Бусайре.
38. An armed group fired a rocket-propelled grenade on a detachment of guards at Busayrah.
Духовенство каждой отдельной страны можно было рассматривать как особый отряд этой армии, действия которого легко могли быть поддержаны и подкреплены всеми другими отрядами, размещенными в соседних странах.
The clergy of each particular country might be considered as a particular detachment of that army, or which the operations could easily be supported and seconded by all the other detachments quartered in the different countries round about.
– Мы организовали здесь отряд.
We organized a detachment in the village,
И оставить отряд со мной.
And to leave a detachment with me.
Шел отряд гитлеровской молодежи.
It was a detachment of Hitler Youth.
— Я служил в отряде особого назначения.
I was with a special detachment.
- Выступает третий отряд!
“Here comes the third detachment.”
Там Глостер давал указания отряду резерва.
There, Gloucester was sending a detachment of reserve.
Если вы потерпите неудачу, что ж, мы потеряем только один отряд.
If you fail it is but a detachment cut off.
Из середины отряда вышел офицер.
An officer stepped forward from the middle of the detachment.
Я даже подумал, не послать ли за отрядом в Анжер.
I've even thought of sending to Angers for a detachment."
Батальон сейчас имеет восемь отрядов по ручному разминированию, одно механизированное подразделение и еще один отряд, который проходит подготовку.
The battalion now has eight manual mine-clearing squads, one mechanical unit and a further squad in training.
11. В 2004 году был учрежден первый миннорасчистной отряд, а в конце 2006 года к нему были добавлены еще три отряда.
11. The first mine-clearing squad was established in 2004, and three more squads were added in late 2006.
Запрос далее указывает, что план Колумбии также предусматривает, что в 2011 году будут функционировать два "отряда от гражданских организаций" с наращиванием этого потенциала до 85 отрядов в 2020 году.
The request further indicates that Colombia's plan also foresees that 2 "civil organisations' squads" be operative in 2011 with this capacity increasing until it reaches 85 squads in 2020.
Она просит делегацию прокомментировать использование полицейских отрядов по охране общественного порядка.
She asked the delegation to comment on the use of riot squads.
56. Прокуратура сообщила, что отряды ликвидаторов действуют в департаменте Сонсонате.
The Office of the Procurator reported that death squads had been operating in the Department of Sonsonate.
В целях сдерживания преступности мобильные отряды патрулировали другие поселения и прилегающие к ним районы.
To deter crime, mobile squads patrolled other settlements and surrounding areas.
В 1993 году при полиции нравственности был создан полицейский отряд поддержки жертв.
In 1993, the Police Victim Support Section, within the vice squad, was set up.
13. Запрос указывает, что план Колумбии предусматривает увеличение числа колумбийских правительственных отрядов по гуманитарному разминированию с 9 в 2011 году до 14 в 2013 году с последующим увеличением до 25 отрядов в 2020 году.
13. The request indicates that Colombia's plan includes the increase in the number of Colombian Government humanitarian demining squads from 9 in 2011 to 14 in 2013 and thereafter continuing to increase until there are 25 squads in 2020.
8. В городе Грозном созданы отряды, которые выявляют русские и русскоязычные семьи и запугивают их.
8. There are squads in Grozny that identify and intimidate Russian and Russian—speaking families.
Израильские расстрельные отряды похитили гна Надера, после чего он в скором времени был застрелен.
Israeli execution squads abducted Mr. Nader and shortly thereafter shot and killed him.
Большая часть его отряда была отсюда.
A lot of his squad was from home.
Ладно, не посвящай меня в детали, но, по всем данным ЦРУ, отряд был супер крутым.
I don't even want to think about what goes on there, but according to the CIA database, the CAT Squad was bad ass.
Может отряд был группой людей Карпосева, которые пошли против него, чтобы захватить украденную нефть.. мы не уверены.
Now, maybe the hit squad was a group of Karposev's men that turned on him, to take the stolen oil for themselves-- we're not sure.
Ну, согласно журналу транспортера, группа, именуемая "Красный Отряд", была транспортирована обратно в Академию Звёздного Флота через 26 минут после объявления чрезвычайного положения.
Well, according to this transporter log a group called "Red Squad" was beamed back to Starfleet Academy, 26 minutes after the state of emergency was declared.
Мы называем их Р-отрядомОтрядом Разрушителей.
We call them the D-squad—the Demolition Squad.
Он нес четыре небольших прозрачных пластиковых подноса, сложенных стопкой, с этикетками «Зеленый отряд», «Голубой отряд», «Желтый отряд», «Оранжевый отряд».
He carried four small, clear plastic trays, stacked, and labeled “Green Squad,” “Yellow Squad,” “Orange Squad,” and “Blue Squad.”
Медик Красного отряда, Норвуд и медик Оранжевого отряда.
Red Squad’s medic, Norwood, and Orange Squad’s medic.
Это был отряд Рейвича;
That was Reivich's squad;
Я в отряде бомбометчиков.
I'm in the grenade squad."
— Сколько человек в отряде?
How many in your squad?
Подходил еще один отряд.
Another squad of Kolnari entered.
– Восьмой отряд, готовы?
Squad eight, ready?
– От одного до двух отрядов.
“One to three squads.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test