Translation for "отправлен в тюрьму" to english
Similar context phrases
Translation examples
Обвиняемый был экстрадирован в Соединенные Штаты, где он был осужден и отправлен в тюрьму.
The accused was extradited to the United States, where he was convicted and sent to prison.
Несколько удивительно звучит утверждение о том, что не было случаев, когда человек был бы отправлен в тюрьму за неуплату долга.
The affirmation that there had been no cases in which a person had been sent to prison for non-payment of debt was somewhat surprising.
Она нуждалась в помощи, которую получила от членов Союза матерей и церкви, и ее муж был отправлен в тюрьму.
She needed and received a lot of support from Mothers' Union members and church members and her husband was sent to prison.
Однако в определенных случаях должник, против которого вынесено судебное решение, может быть отправлен в тюрьму за преднамеренное невыполнение судебного решения.
But in certain cases a judgement debtor may be sent to prison for wilful failure to comply with the judgement.
Хотя несовершеннолетние в возрасте до 16 лет не подлежат уголовной ответственности, по инициативе судей и обвинения они могут быть отправлены в тюрьму.
Although not criminally liable, minors below the age of 16 could be sent to prison at the instigation of judges and the prosecution.
Фактически очень малое число несовершеннолетних было отправлено в тюрьмы: в 1999 году среднее число заключенных в возрасте 15 - 17 лет составляло по состоянию на один любой день 12 человек.
Very few juveniles were in fact sent to prison: in 1999, the average number of prisoners between 15 and 17 years of age on any one day had been 12.
24. ГИКТНД заявила, что лица в возрасте 17 лет могут быть отправлены в тюрьму, где телесные наказания являются законными в качестве дисциплинарной меры согласно статье 37 Закона о тюрьмах 1957 года.
24. GIEACPC stated that persons aged 17 may be sent to prison where flogging is lawful as a disciplinary measure under article 37 of the Prison Act 1957.
Согласно сообщениям, всего за несколько месяцев с июля 1949 года до весны 1950 года, когда США готовились к нападению на северные районы и наращивали свою фашистскую кампанию, были убиты 109 000 ни в чем не повинных людей, а 118 600 человек были отправлены в тюрьмы.
It was reported that 109,000 innocent people were killed and 118,600 were sent to prison in a just few months from July 1949 until spring 1950, the period when the US was preparing the aggression to the north while stepping up the fascist campaign.
Отправлен в тюрьму 12 лет назад... благодаря показаниям его сына и главной жертвы, Антона.
Sent to prison 12 years ago... by the testimony of his son and primary victim, Anton.
Бывший заключенный, который был отправлен в тюрьму детективом Рейганом, взял его в заложники под дулом пистолета.
An ex-convict who Detective Reagan sent to prison has taken him hostage at gunpoint.
Джо Тайрус бывший начальник станции был отправлен в тюрьму после операции Золотой Щит в 2009 году.
Joe Tyrus is an ex-DS sent to prison following Operation Gold Shield in 2009.
При таком раскладе вещей, Питер Хопкинс будет отправлен в тюрьму а Тайрусу сойдет с рук убийство молодой девушки. Хорошо.
As things stand, Peter Hopkins will be sent to prison and Tyrus will get away with murdering that young woman.
- (диктор) "Не забывайте, что многие из них душевнобольны и отправлены в тюрьму, потому что многие больницы закрылись".
You have to keep in mind, a lot of these women are mentally ill, sent to prisons because so many of the state facilities have been shut down.
Думаю, ты носишь его, чтоб скрыть, что ты трус, и обещаю, я разоблачу тебя, засужу и отправлю в тюрьму.
I think you wear it to hide that you're a coward, and I promise you, I will see you unmasked, prosecuted and sent to prison.
Я хочу, чтобы вы представьте, что вы совершили преступление, Вы были опробованы и отправлен в тюрьму , И вы стоите на солнце разрушения горных пород с кувалдой. И...
I want you to imagine you committed a felony, you've been tried and sent to prison and you're standing out in the sun breaking up rocks with a sledgehammer.
Быть замужем за человеком, который отправлен в тюрьму за изнасилование, может оказаться тяжелой ношей.
It may prove to be quite a burden to be married to a man who was sent to prison for rape.
Алоиз публично унижен, обвинен в убийстве своих друзей и отправлен в тюрьму.
Aloysius had been publicly humiliated, charged with the murders of his own friends, sent to prison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test