Translation for "отправить его обратно" to english
Отправить его обратно
Translation examples
Позднее покупатель проверил 787 из уже поставленных плат, отбраковал 105 из них и в марте 2001 года отправил их обратно продавцу с просьбой прислать новые.
At some point the buyer examined 787 of the print boards already delivered and rejected 105 of these, sending them back to the seller in March 2001 and requesting the delivery of new boards.
ты уверена, что не хочешь отправить его обратно ?
Are you sure you don't want to send it back?
То есть, не просто отправить его обратно в ад, а убить?
I mean,not just send it back to hell,but kill it?
Ты отправишь его обратно, посадишь в самолёт... по первому моему слову.
You send it back, put on a plane ... the first word I say.
Я просто хочу отправить его обратно и вернуть долг твоему отцу.
I just want to send it back and pay off my debt to his father.
Прямо сейчас ты должен посадить Тёму на самолёт и отправить его обратно.
Right now you have to put theme on a plane and send it back.
Если я его отпущу, пообещай мне, что ты отправишь его обратно при малейшем...
If I had let go, promise me that you send it back at the slightest ...
Но этот круг изгонит из тебя демона, отправит его обратно в бездну и помешает Эбену завершить ритуал.
But this circle will draw the demon out of you and send it back to the abyss. And prevent Eben from completing his ritual.
Компания, лоббирующая постройку завода в Квинсе отправила ему букет после похороны жены и ... и он заставил меня отправить его обратно.
A company lobbying to build a factory in Queens sent over a bouquet after his wife's funeral and... and he made me send it back. He was incorruptible.
— То есть вы отправите нас обратно?
“You’d send us back?”
— Нет, мы не отправим вас обратно.
“No, we won’t send you back.
- Отправь меня обратно в Джунипер!
Send me back to Juniper!
— Вы ведь не отправите меня обратно?
“You won’t send me back-will you?
Не отправят ли обратно в Европу?
Whether they would send her back.
И собирался отправить их обратно на Рутан.
Then he planned to send them back to Rutan.
Ты будешь жить, и ты отправишь меня обратно.
You'll live to send me back home.
Отправь ее обратно в дом, Дьютифул.
Send her back to her room, Dutiful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test