Translation for "отношение сигнал" to english
Отношение сигнал
Translation examples
the signal
b) отношение сигнал/шум должно быть не менее 20/1;
(b) The signal-to-noise ratio shall be at least 20/1;
Отношение сигнала к шуму магнитного записывающего устройства должно быть не менее 42 дБ при максимальной скорости ленты.
The signal-to-noise ratio of the recorder should not be less than 42 dB at the maximum tape speed.
Хуже другое – при таком методе слишком высокое отношение сигнал/шум, ведь живых пассажиров-нелегалов великое множество, а трупов из страны вывозится не более одного-двух в неделю.
What makes the method unattractive is the signal-to-noise ratio; the sheer number of illegal live passengers is itself a kind of camouflage, but only one or two corpses are flown out of the country each week.
Такого рода записи плохо поддаются обычным методам расшифровки. Усопшие предпочитают общаться с нами, модулируя белый шум, и поэтому увеличение отношения «сигнал-шум» неизбежно приводит к уничтожению сообщения.
Messages of this sort do not yield very easily to conventional studio techniques; those on the other side are best able to modulate those aspects of a recording that we ordinarily think of as "noise," so improvement of the signal to noise ratio amounts to the erasure of the message.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test