Translation for "относящиеся к или к" to english
Относящиеся к или к
Translation examples
, относящуюся к этому пункту.
relating to the item.
Информация, относящаяся к инфраструктуре
Infrastructure related
ОТНОСЯЩИМСЯ К АФГАНИСТАНУ
CONCERNING THE SITUATION RELATING TO AFGHANISTAN
, относящейся к этому пункту.
which relates to the item.
Ремесленники и относящиеся к ним работники
Craft and related workers
- Положение, относящееся к Афганистану.
- The situation relating to Afghanistan.
Поэтому все законодательство, относящееся к земле, считалось с интересами землевладельца.
The laws relating to land, therefore, were all calculated for what they supposed the interest of the proprietor.
БИНДУ – относящийся к нервной системе человека, прежде всего к ее тренировке (см. также ПРАНА).
BINDU: relating to the human nervous system, especially to nerve training. Often expressed as Bindu-nervature. (See Prana.)
Преподавателям запрещается сообщать ученикам информацию, не относящуюся непосредственно к предмету, для обучения которому они наняты.
Teachers are hereby banned from giving students any information that is not strictly related to the subjects they are paid to teach.
Специальное выяснение природы хлебной торговли и изучение главных законов Великобритании, относящихся к ней, достаточно подтвердят справедливость этого утверждения.
A particular examination of the nature of the corn trade, and of the principal British laws which relate to it. will sufficiently demonstrate the truth of this assertion.
Вопрос этот возникал у них только в тех случаях, когда им приходилось обращаться к своей стране в целях каких-либо изменений в законах, относящихся к внешней торговле.
This subject never came into their consideration but when they had occasion to apply to their country for some change in the laws relating to foreign trade.
Знаешь что, бесценный мой Родя, мне кажется, по некоторым соображениям (впрочем, отнюдь не относящимся к Петру Петровичу, а так, по некоторым моим собственным, личным, даже, может быть, старушечьим, бабьим капризам), — мне кажется, что я, может быть, лучше сделаю, если буду жить после их брака особо, как и теперь живу, а не вместе с ними.
You know, my precious Rodya, it seems to me from certain considerations (by no means relating to Pyotr Petrovich, incidentally, but just so, from my own personal and perhaps even old-womanish caprice), it seems to me that I would perhaps do better, after their marriage, to live separately, as I do now, and not with them.
Согласно одному из словарных определений, «когнитивное» — это «относящееся к сознанию».
One of the dictionary definitions of “cognitive” is “relating to consciousness.”
Первый запрашивал обо всем относящемся к ранней истории техники.
The first asked for everything related to early technology history.
Так вот, технические вопросы, непосредственно относящиеся к работе – с этим все в порядке.
So. Technical matters directly relating to our work, that’s okay.
– И какие же относящиеся к делу материалы и документы были отосланы наверх? – Не знаю.
“And what, exactly, did the related documents consist of?” “I don’t know.
Это папка с фотографиями документов семнадцатого века, относящихся к дому.
It’s a folder with photographs of some seventeenth-century documents that relate to the house.
Она стала вспоминать каждое слово инспектора, относящееся к мистеру Торнтону.
The next was a wish to remember every word of the Inspector's which related to Mr. Thornton.
Однако против этого говорило то, что адвокаты никогда не выбрасывают документы, относящиеся к делу.
On the other hand, lawyers never throw away documents relating to an unfinished case.
Я не удивился бы, узнав, что он работает в области, относящейся к технологии, возможно с компьютерами.
I wouldn’t be surprised to find him working in a technology-related area, possibly computers.
– По инструкции мне не позволено отвечать на вопросы, не относящиеся к моему непосредственному заданию.
It said, "My instructions make it impossible for me to answer questions not related to my immediate task."
Позвольте мне повторить здесь, что я не склонен обременять эти страницы чем бы то ни было, относящимся до меня лично;
Let me repeat here that I am loath to trouble these pages with any kind of matter relating personally to me;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test