Translation for "относительные веса" to english
Относительные веса
Translation examples
Изучить последствия изменения относительных весов фактора численности населения
Undertake study on the ramifications of changing the relative weights of the population factor
Последствия изменения относительных весов факторов народонаселения, членства и взноса
Ramifications of changing the relative weights of the population, membership and contribution factors
:: Варианты изменения относительных весов факторов членства, народонаселения и взноса
:: Options for changing the relative weight of factors: membership, population and contribution
IV. Последствия изменения относительных весов факторов народонаселения, членства и взноса
IV. Ramifications of changing the relative weights of the population, membership and contribution factors
:: Изменение относительных весов существующих факторов при сохранении нынешней базовой величины
:: Variations of the relative weights of existing factors within the current base figure
Снижение относительного веса надпочечников, воздействие на показатели мочи и биохимические показатели, гистопатологическое воздействие на почки
Decreased relative weight of adrenals, effects on urinary and biochemical parameters, histopathological effects in kidney
Относительный вес Бразилии и история ее поведения на международной арене являются двумя из наиболее важных достоинств нашей страны.
Brazil's relative weight and the history of our international behaviour are some of our country's most important credentials.
Количество смертей от этих заболеваний является столь низким, что в странах с низким уровнем младенческой смертности их относительный вес является незначительным.
Deaths due to them are so few in the low-infant-mortality countries that their relative weight is insignificant.
Комиссии было бы необходимо принять решение о том, какие мировые валюты должны учитываться при такой ежегодной корректировке и какими будут их относительные веса.
The Commission would still have to decide on which global currencies to consider in this annual adjustment and their relative weights.
Он взвешивал, измерял, прилагал отчаянные усилия к исследованию мельчайших деталей, пока не выяснил относительный вес 45-ти различных элементов.
He weighed, he measured and he agonised over the tiniest detail until he'd found out the relative weights of 45 different elements.
Однако, если не знаешь относительного веса монет, одного взвешивания недостаточно.
But without the knowledge of the relative weight, it became a complex process, a single weighing determining nothing.
если они уравновесятся, останется одна, и последнее взвешивание установит ее относительный вес.
if they balanced, it was the odd one out, and the last weighing would determine its relative weight.
Ей следует отыскать сына среди абсолютно одинаковых демонов и определить его относительный вес.
She had to locate her son among the identical demons, and determine his relative weight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test