Translation for "относительно эффективности" to english
Относительно эффективности
Translation examples
НСАББ подготовил для медико-биологического сообщества несколько важных инструктивных документов относительно эффективных практических методов.
The NSABB produced several important guidance documents regarding effective practices for the life sciences community.
regarding the effectiveness
68. Рекомендации относительно эффективного расследования заявлений о применении пыток и других форм жестокого обращения:
68. Recommendations regarding the effective investigation of allegations of torture or other ill-treatment:
ЕС не смог поддержать рассматриваемый проект резолюции, когда он был в последний раз представлен в 2004 году, поскольку у нас были оговорки относительно эффективности предлагаемых в нем мер.
The EU was not in a position to support the draft resolution under consideration when it was last presented in 2004, as we had concerns regarding the effectiveness of the steps proposed in it.
Тем не менее, он выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не представило в достаточном объеме практической информации относительно эффективного осуществления Пакта, а также в связи с отсутствием дезагрегированных статистических данных.
The Committee regrets, however, that the report provides insufficient practical information regarding the effective implementation of the Covenant and lacks disaggregated statistics.
Необходимым условием для этого является соответствующая правовая база, и в этой связи его делегация всецело поддерживает проект резолюции относительно эффективного международно-правового инструмента против коррупции.
It was essential to have a legal base, and his delegation fully supported the draft resolution regarding an effective international legal instrument against corruption.
Оно по-прежнему игнорируется в определенных сферах развития, а извлеченные уроки относительно эффективности мер по борьбе с ВИЧ с использованием прав человека во все большей мере забываются.
It remains overlooked in certain spheres of development, and the lessons learned regarding the effectiveness of responding to HIV using human rights are being increasingly forgotten.
Хотя еще слишком рано, чтобы делать выводы относительно эффективности планов многолетнего финансирования, некоторые доноры проявили определенный интерес к их условиям.
Even though it was still too early to draw conclusions regarding the effectiveness of the multi-year funding frameworks, several donors had shown a certain interest in those modalities.
290. Делегации выразили сомнения относительно эффективности использования систем электросвязи в отдаленных районах, особо подчеркнули трудности, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в связи с компьютерной проблемой 2000 года.
Reservations were expressed regarding the effectiveness of telecommunications systems in remote locations, and the challenges of Y2K issues for developing countries were highlighted.
Мы хотим заявить о нашей поддержке этой деятельности и призываем гна Смита держать Контртеррористический комитет в курсе относительно эффективности реорганизации и в отношении того, достигаются ли запланированные ориентиры.
We want to express our support, and we call on Mr. Smith to keep the Counter-Terrorism Committee up to date regarding the effectiveness of reorganization and whether it is delivering on the projected milestones.
351. Геоинженерная деятельность вызывает противоречивые отклики и нуждается в реальных научных исследованиях, поскольку не хватает информации относительно эффективности, возможных выгод и потенциальных нежелательных последствий конкретных мероприятий.
351. Geo-engineering activities are seen as controversial and in need of legitimate scientific research owing to a lack of information regarding the effectiveness, possible benefits and potential undesirable impacts of individual activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test