Translation for "относительно хорошо" to english
Относительно хорошо
Translation examples
:: Где еще Совет добился относительно хороших результатов в 2013 году: Мали?
:: Where else has the Council achieved relatively good results in 2013: Mali?
Сопоставительное исследование аэрозолей ЕВРОТРАК продемонстрировало относительно хорошую корреляцию с результатами наблюдений.
The EUROTRAC aerosol intercomparison study had shown relatively good correlation with observations.
Манипулирующий, аморальный... англичанин с относительно хорошими зубами.
Manipulative, amoral... Limey with relatively good teeth.
Они выглядят здоровыми, в относительно хорошей форме.
They seem healthy, in relatively good shape.
Смотрите, я относительно хороший парень, но даже я псих.
Look, I'm a relatively good guy, but even I'm a sicko.
Даже если правда это то, что ты называешь относительным, хорошее и плохое не относительно.
Even if the truth is what you would call relative, good and bad are not relative.
Кэнди, ко всеобщему облегчению, была уже в относительно хорошей форме.
Much to everyone's relief, Candy was in relatively good shape.
Спальни — моя с Алексом и Джека — были в относительно хорошем состоянии.
The bedrooms—Alex’s and mine, and Jack’s—were in relatively good order.
Нам приходится иметь дело только с относительными божками и чертенятами разных времен и народов, с относительным добром и злом индивидуальной казуистики.
The only things that concern us are the little relative gods and devils of history and geography, the little relative goods and evils of individual casuistry.
Через час явился Аргайл. В относительно хорошем настроении, если учесть, что у него было три семинара, на которых он пытался вбить в головы студентов элементарные знания по истории искусств.
Argyll came home an hour later, in a relatively good mood considering he’d spent the day trying to din the rudiments of art historical knowledge into his students, and plonked himself down beside her to admire the view.
Сельское хозяйство и рыболовство развиты относительно хорошо.
Farming and fishing are relatively well developed.
34. Относительно хорошо развиты сельскохозяйственный и рыбопромысловый сектора.
34. The farming and fishing sectors are relatively well developed.
29. Сельское хозяйство и рыбный промысел развиты относительно хорошо.
29. The farming and fishing sectors are relatively well developed.
33. Сельское хозяйство и рыбный промысел развиты относительно хорошо.
33. The farming and fishing sectors are relatively well developed.
32. Относительно хорошо развиты сельское хозяйство и рыбный промысел.
32. The farming and fishing sectors are relatively well developed.
Он жив и относительно хорошо, в этих обстоятельствах.
He is alive and relatively well, under the circumstances.
По необходимости улицы Драллара относительно хорошо освещены.
Out of necessity, the streets were relatively well lit.
Теперь, относительно хорошо накормленные и ошеломленные внезапным изменением своего положения, они были готовы слушать магнетические речи Юноны.
Now, relatively well fed and still starry-eyed from their changed circumstances, they were ripe for Juno and her mesmerizing speech.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test