Translation for "относительно слабы" to english
Относительно слабы
Translation examples
К тому же, институциональный потенциал в этой сфере относительно слаб.
Moreover, institutional capacity in this field is relatively weak.
Экономические показатели были относительно слабыми в других странах субрегиона.
Economic performance was relatively weak in other countries of the subregion.
27. Международная юридическая основа защиты прав коренных народов все еще относительно слаба.
27. The international framework for the protection of the rights of indigenous peoples is still relatively weak.
Однако вполне вероятно, что в большинстве регионов общий экономический рост будет оставаться относительно слабым.
However, it was likely that global growth would remain relatively weak in most regions.
Гражданское общество попрежнему остается относительно слабым и имеет ограниченный доступ к центрам принятия решений.
Civil society still remains relatively weak, with limited access to centres of decision-making.
В этой связи необходимо укрепить программы социального развития Экономической комиссии для Африки, которая является относительно слабой.
In that connection, the social development programme of the Economic Commission for Africa, which was relatively weak, needed to be strengthened.
Вкратце главным заключением доклада является то, что деятельность УВКБ в очень трудной ситуации характеризовалась относительно слабыми показателями.
In short, the report's main conclusion was that UNHCR had made a relatively weak performance in a very difficult situation.
Поддержка же деятельности в непродовольственных секторах, несмотря на некоторое улучшение картины по сравнению с предыдущим призывом, по-прежнему остается относительно слабой.
Support for non-food-sector activities, while improved from the last appeal, remains relatively weak.
Например, конкретные потребности стран в ОПР в области лесного хозяйства, нашедшие отражение в стратегиях сокращения масштабов нищеты, проявляются относительно слабо.
For example, explicit country demand for forest ODA, as expressed in poverty reduction strategies, is relatively weak.
Австрия была могущественным государством, а Сербия, наоборот, относительно слабым соседом.
Austria was a powerful country -- Serbia, a relatively weak neighbor.
Сейчас его относительно слабое восприятие ментальных состояний людей работало на него и служило ему защитой.
His relatively weak perceptions of human mental states was now a fortunate shield;
Но броня у персов была покрепче, и эта броня играла важную роль против относительно слабых луков, используемых обеими сторонами.
But the Persians were better armored, and that extra armor counted for much against the relatively weak bows being used by both sides.
Шаттл легко мог скрыться среди всех этих струй, пыли, клочьев и хлопьев облака. Его относительно слабый радиосигнал мог быть вытеснен электромагнитной активностью в зоне.
The shuttle could easily be hidden among all the jets and dust and shreds and chunks of cloud, its relatively weak radio signal blown away by the electrical activity in the area.
Более того, Фарон знал, что даже такой относительно слабый демон, как уридезу — а крысоподобные существа едва ли были самыми выносливыми среди себе подоб­ных, — способен выдерживать очень сильный холод и жар и обладает врожденными магическими способнос­тями, например может создавать искусственную тьму, чем он и воспользоватся, чтобы напасть на Квентл из засады.
Pharaun knew he could take more than that. Even a demon as relatively weak as an uridezu—and the rat-creatures were hardly the sturdiest of their kind—could withstand extremes of cold and heat and muster innate magical abilities such as the darkness he had used to ambush Quenthel.
Но эти астральные ассоциации с известностью становятся понятными, если они исходят с физического уровня и оказывают свое относительно слабое восходящее влияние на более высокие уровни эмоций и ума (и черт характера), поскольку следует ожидать, что только самые сильные из этих уже слабых сил будут иметь вообще какое бы то ни было заметное влияние.
But these astral associations with eminence make sense if they are emanating from the physical level and exerting their relatively weak upward influence on the higher levels of emotion and mind (and character traits), because only the strongest of these already weak forces would be expected to have any observable influence at all.
Раньше я думал, что это объяснение должно исходить с уровня Мировой Души (или суперхолона психического уровня), но теперь я полагаю, что самое вероятное объяснение связано с воздействием на физическом уровне — физических планет на физические человеческие тела, — и оно переносится через посредство восходящего влияния в ходе развития на более высокие уровни эмоций и ума (возможно, посредством гравитационного/гормонального взаимодействия, либо геомагнитного/нейронного взаимодействия, либо их сочетания), причем только самые сильные из относительно слабых сил сохраняются в наблюдаемых формах как известность в различных областях.
I used to think that this explanation would come from the level of the World Soul (or psychic-level superholon), but I now think that the most likely explanation involves physical-level interaction—merely physical planets on physical human bodies—and this is carried, via upward influence during development, to the higher levels of emotion and mind (possibly through gravitational/hormonal interaction, or geomagnetic/neuronal interaction, or some combination thereof), with only the strongest of the relatively weak forces surviving in observable forms as eminence in various fields.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test