Translation for "относительно скромные" to english
Относительно скромные
Translation examples
Однако результаты этих мер являются относительно скромными.
But the results of implementing these measures are relatively modest.
Надлежит подчеркнуть, что такие взносы пока остаются относительно скромными.
It must be emphasized that these contributions remain relatively modest.
Это означает, что дополнительные затраты регулярного процесса окажутся относительно скромными.
This means that the extra expenditure of the Regular Process will be relatively modest.
Она отметила, что ТКП является небольшой системой с относительно скромным объемом ресурсов.
She observed that the TAP was a modest system with relatively modest resources.
Даже за счет предлагаемого относительно скромного подразделения была бы получена значительная добавленная стоимость.
The value added, even with the relatively modest unit proposed, would be significant.
Я призываю государства-члены выделить эти относительно скромные средства, которые сегодня необходимы.
I call on Member States to make available the relatively modest means that are required.
Их осуществление позволило бы повысить значимость услуг, предоставляемых ЮНКТАД, при относительно скромных затратах.
If implemented, they would enhance the value of the services provided by UNCTAD at a relatively modest cost.
Однако планы относительно скромны, поскольку речь идет об увеличении осадки до 1,60 метра.
Plans are relatively modest, however, since they involve increasing the draught to 1.60 m.
Несмотря на достигнутый прогресс, эта цифра остается относительно скромной с учетом важности этого международного инструмента.
Despite the progress made, that figure remained relatively modest for such an important international instrument.
В результате этого можно было бы содействовать сотрудничеству между соответствующими организациями при относительно скромных затратах времени и ресурсов.
As a result, through a relatively modest investment of time and resources, collaboration among concerned organizations could be fostered.
Решение Моники жить в нашей относительно скромной берлоге было, наверное, формой бунта.
Monica's choice to live in our relatively modest dwelling was probably a form of rebellion.
Лорда Эйвори родители держат на относительно скромном содержании, поэтому Боумонту было выгоднее потрошить отца, чем сына.
Lord Avory is kept on a relatively modest allowance. It was more profitable for Beaumont to bleed the father.
Относительно скромном троне, конечно, ничего подобного тому грандиозному ужасу, который стоял в главном зале дворца.
A relatively modest throne, to be sure, nothing like the monstrosity upon which she sat in the great reception hall of the palace.
Взятки, относительно скромные по размерам, сразу испарялись, пересекали границу штата — они переправлялись в соседнюю Луизиану, где процветали казино по отмыванию денег.
Their relatively modest graft vanished at once, slipping methodically over Texas state lines into the vast money laundries of the Louisiana casinos.
Вскорости я обнаружил, что это был тот самый разорившийся хозяин, и купить его заброшенное предприятие за сумму, которую я счел относительно скромной, оказалось делом довольно простым.
I soon discovered that he was the owner who had broken, and so it was a relatively easy matter to purchase his abandoned manufactory for what I regarded as a relatively modest sum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test