Translation for "относительно легкий" to english
Относительно легкий
Translation examples
К ним применялись относительно легкие наказания.
Relatively light penalties had been imposed.
5. Предполагается, что первоначальный четырехлетний период станет периодом так называемого относительно "легкого касания".
5. The initial four-year period is intended to involve what could be termed a relatively "light touch".
В тех же случаях, когда дела подобного рода успешно расследовались и передавались в суд, осужденные насильники получали относительно легкое наказание.
Where cases have been successfully prosecuted, convicted rapists have received relatively light sentences.
Что касается уголовных дел, то в качестве полицейского судьи он разбирает наименее серьезные правонарушения, дела о нарушениях закона, которые караются относительно легкими наказаниями.
In criminal cases, in his capacity as a judge exercising summary jurisdiction, he deals with the least serious (petty) offences, which attract relatively light penalties.
Нет на свете человека, который не способен был бы с относительно легкой душой послать своего ближнего на смерть.
There isn't a man in this world who isn't capable, with a relatively light heart, of sending a fellow human to his death.
Ханнер раздумывал, надо ли говорить, что Салдан в запале мог и убить кого-нибудь, а значит, заслуживал более сурового наказания, чем относительно легкое бичевание, но в конце концов промолчал.
Hanner hesitated, uncertain whether he should point out that Saldan might have killed someone in the chaos and could therefore deserve something more than a relatively light flogging, but in the end he said nothing.
Традиционно, особенно на Мантикоре, они не предназначались для боя в стене, поскольку относительно легкое бронирование и «крейсерский стиль» конструкции никак не могли выдержать трепку подобную той, на которую рассчитывали супердредноуты.
Traditionally, especially in Manticoran service, they weren't intended to stand in the wall of battle, because their relatively light armor and "cruiser style" construction could never stand the pounding superdreadnoughts were expected to endure.
Данные о ценах относительно легко получить
Price data are relatively easy to obtain
- его относительно легко осуществить при условии изменения устава;
:: It would be relatively easy to implement except for modifying the Statute;
По большей мере эти заболевания относительно легко поддаются профилактике и лечению.
For the most part, these diseases are relatively easy to prevent and treat.
В период с 1960 года по 1972 год было относительно легко получить ивуарийское гражданство.
Between 1960 and 1972 it was relatively easy to adopt Ivorian nationality.
Это позволяет международным организациям относительно легко производить наем подходящих сотрудников.
This makes it relatively easy for international organisations to recruit suitable employees.
Вовторых, в ходе первого раунда рассматривались относительно легкие вопросы, касавшиеся соблюдения.
Secondly, the first round addressed relatively easy compliance issues.
В особенности с учетом того, что технология их приобретения и использования относительно легко поддается разработке.
This is particularly so given that the technology for their acquisition and use is relatively easy to develop.
В техническом отношении было бы относительно легко создать такие процедуры - как с арбитражным трибуналом, так и без него.
Technically, it is a relatively easy task to establish such procedures, with or without an arbitral tribunal.
Контроль за непревышением количества 15 кг также представляется относительно легким.
It is also relatively easy to verify that the mass does not exceed 15 kg.
Я думал, относительно легко, нажать кнопку и... Пуфф!
I thought it was relatively easy o press a bottom and, puff!
- Их убить очень сложно, но относительно легко можно поймать в ловушку.
Very difficult to kill, but relatively easy to trap.
стори€ учит, что обращение золота относительно легко монополизировать. ј серебра в мире приблизительно в 15 больше.
Throughout history it has been relatively easy to monopolize gold, but silver has historically been 15 times more plentiful.
До появления печатного пресса в Европе 1500-х, информация была редка и относительно легко управляема.
Before the arrival of the printing press in Europe in the 1500's, information was highly scarce and relatively easy to control.
Потерять там «хвост», обнаружься он, было бы относительно легко.
It would be relatively easy to lose a tail if they spotted one.
Но если получить метамфетамин было относительно легко, продать было еще легче.
But as relatively easy as it was to produce, meth was even easier to market.
Если же это дело рук одного Скарпы, справиться с ним будет относительно легко.
If it’s only Scarpa, he’ll be relatively easy to dispose of.’
Сначала это было относительно легко, вероятно, из-за новизны концепции.
At first it had been relatively easy, perhaps because of the newness of the concept.
Первые килосекунды казались относительно легкими, но теперь каждая мышца ныла.
The first Ksecs had seemed relatively easy, but now every muscle ached.
Он усмехнулся. (Может быть, он и работает на них.) «Добраться до этих документов было относительно легко.
He smiled. ( Maybe he does work for the police . ) "It was relatively easy to get hold of these documents.
А потом относительно легко перебраться на перила — и на землю. Это уж совсем легко.
From there it would be a relatively easy climb down the wooden fencing on the porch and straight to the ground. Easy.
Много теневых сделок заключается там, потому что это относительно легко сделать анонимно.
A lot of shady deals happen there because it’s relatively easy to do so anonymously.
Только спустя какое-то время могло показаться, что первую часть пути мы преодолели относительно легко.
IT IS ONLY HINDSIGHT that makes the first part of that journey appear relatively easy.
Землю было бы относительно легко сравнить с любым из вариантов, о которых я упомянул.
Earth would have been relatively easy compared with any of the other choices that I have mentioned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test