Translation for "отлучил его" to english
Translation examples
- Это вы отлучили его от церкви.
You were the ones who excommunicated him.
Ну, это даст нам повод отлучить его от церкви.
Well, that could give us cause to excommunicate him.
Я настаиваю: Необходимо, чтобы наш епископ отлучил его от церкви!
Now, I insist that we call upon our bishop to excommunicate him!
Папа римский отлучил его от церкви, но им это ничуть не повредило!
The Pope excommunicated him but it didn't hurt!
Папа отлучил его, приказал арестовать и казнить.
The pope excommunicated him and ordered him arrested and executed.
И прежде, чем они отняли у него жизнь, у Эдмунда Лориса хватило дерзости не только отлучить его, но еще и лишить священства… Генри Истелина, одного из самых набожных людей, какого я когда-либо знал!
And before they took his life, Edmund Loris had the audacity not only to excommunicate him, but to degrade him from the priesthood-Henry Istelyn: one of the godliest men I have ever known!
Именно мне довелось принести ему весть, что Лорис отлучил его и наложил интердикт на все королевство. — Он опять вздохнул и продолжал. — Я и теперь готов отстаивать его величество везде, где потребуется.
It was I who had to bring him the news that Loris had excommunicated him and placed the kingdom under Interdict." He sighed again, then went on. "Now I've put myself on the line again where His Majesty is concerned.
Но он ответил, что она уже отлучила его лет десять назад и в любом случае на нем уже лежит проклятие, а скот принадлежит ему, и он сломает шею любому, кто встанет на его пути.
He said she’d excommunicated him ten years ago, he was walking around damned anyway, the cattle were his, he’d bought them in Gae, and he’d break the neck of anyone who tried to stop him from taking them back to Gettlesand with him.
28. Что касается Белорусской православной автокефальной церкви, то правительство отмечает, что ее представитель был лишен сана священника и отлучен от церкви Белорусской православной церковью и что ему было отказано в регистрации его церкви, поскольку представленные документы не соответствовали установленным законом требованиям.
28. With regard to the Belarusian Autocephalic Orthodox Church, the Government points out that its representative has been defrocked and excommunicated by the Belarusian Orthodox Church and that his application to have his church registered was rejected because the documents submitted did not meet the legal requirements.
19. Мандатарии специальных процедур направляли сообщения (в 2007 и 2012 годах) в отношении Абуны Антония, Патриарха Эритрейской православной церкви Тевахедо, находящегося под домашним арестом с января 2006 года за то, что он отказался отлучить от церкви 3 000 сторонников движения "Воскресной школы Медхан Алем", в сообщениях также содержался призыв освободить остальных, содержавшихся под стражей христиан. 27 мая 2007 года Патриарх Антоний был принудительно перемещен из своей резиденции в неустановленное место, где он с тех пор содержится без контактов с внешним миром. 85-летний Патриарх Антоний предположительно лишен доступа к медицинской помощи, в которой он нуждается в связи с тяжелой формой диабета, а также ухудшением состояния здоровья; по имеющимся сведениям, ему также отказали в духовной поддержке, лишили возможности совершения таинства Святого Причастия и соблюдения поста.
19. Special procedures mandate holders have sent communications (in 2007 and 2012) regarding Abune Antonios, Patriarch of the Eritrean Orthodox Tewhado Church, who has been under house arrest since January 2006 for refusing to excommunicate 3,000 members of the Medhane Alem Sunday School movement and calling for the release of other imprisoned Christians. On 27 May 2007, Patriarch Antonios was forcibly removed from his residence and taken to an undisclosed location, and has since been detained incommunicado. Patriarch Antonios, who is 85 years old, has allegedly been denied medical assistance for his severe diabetes and deteriorating health, as well as allegedly denied access to religious support and has not been able to celebrate the Holy Eucharist and observe special feast days.
Когда Роберт, второй государь капетингской династии, самым незаслуженным образом был отлучен от церкви римской курией, его собственные слуги, как рассказывают, выбрасывали приносимую с его стола пищу собакам и отказывались вкушать что-либо, оскверненное прикосновением такого человека.
When Robert, the second prince of the Capetian race, was most unjustly excommunicated by the court of Rome, his own servants, it is said, threw the victuals which came from his table to the dogs, and refused to taste anything themselves which little been polluted by the contact of a person in his situation.
- Вы отлучены от церкви.
You have been excommunicated.
– Ты говорил, что они тебя отлучили.
‘You told me they’d excommunicated you.’
Помнишь, это ведь он отлучил меня.
Remember, he excommunicated me.
– Ты отлучил от Церкви слуг Его Величества.
“You’ve excommunicated royal servants.”
– Многие. Лидеры гришей были отлучены от церкви.
Enough that their leaders were excommunicated.
Я всегда думала, что это потому, что они были отлучены от Церкви.
I always thought it was because they were excommunicates.
Не отлучили от церкви, но я более не священник и лишен всех привилегий.
Not excommunicated, but stripped of my priesthood and all authority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test