Translation for "отложить заседание" to english
Отложить заседание
Translation examples
postpone the meeting
4. Г-н Карнелос (Италия) говорит, что он согласился бы отложить заседание до 15 ч. 00 м.
4. Mr. Carnelos (Italy) said that he would be willing to postpone the meeting until 3 p.m.
Более высокий показатель обусловлен решением этих двух советов отложить заседание, запланированное на предыдущий период, до отчетного периода
The output was higher owing to the decision by the 2 Councils to postpone the meeting scheduled for the previous period until the reporting period
Затем Совет провел неофициальные консультации и решил отложить заседание до начала декабря, с тем чтобы рассмотреть этот вопрос совместно с кратким сообщением заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Жан-Мари Геэнно о его поездке на Кавказ.
The Council then held informal consultations and decided to postpone the meeting until early December, so as to consider the issue in conjunction with a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, on his trip to the Caucasus.
После голосования в Национальном собрании 10 июня 1999 года и в Сенате 12 октября 1999 года поправка должна была быть представлена на рассмотрение Национальному конгрессу в Версале в марте 2000 года, однако по внутриполитическим причинам президент Французской Республики Жак Ширак отложил заседание этого органа на неопределенный срок.
Following votes in the National Assembly on 10 June 1999 and in the Senate on 12 October 1999, the amendment was to have been submitted for consideration to the National Congress in Versailles in March 2000 but, for internal political reasons, the President of the French Republic, Jacques Chirac, had postponed the meeting of that body indefinitely.
Если вы не сможете отложить заседание, то я уполномочен подкомитетом передать вам решение воздержаться.
If you can 't postpone the meeting, I am authorized by the subcommittee... ... to tell you to abstain.
15. Председатель-докладчик отложил заседание на одну неделю, в течение которой он провел консультации.
15. The ChairpersonRapporteur adjourned the meeting for one week during which he held the consultations.
Поскольку на 31 января 2003 года Рабочая группа еще не завершила рассмотрение этого проекта рекомендаций, Председатель-докладчик отложил заседание. 21 марта 2003 года Рабочая группа возобновила работу и на своем 15-м заседании без голосования утвердила окончательные рекомендации.
As at 31 January 2003 the Working Group had not yet completed its consideration of the draft recommendations, the Chairperson-Rapporteur adjourned the meeting. On 21 March 2003, the Working Group resumed its work and adopted, at its 15th meeting, the final recommendations without a vote.
Он имел достаточно власти для того, чтобы заставить Совет ждать, или даже отложить заседание до появления Джиндибела.
He had the full power to keep the Table waiting-or, indeed, to adjourn the meeting until a time when Gendibal was present.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test