Translation for "отлично как в" to english
Отлично как в
  • excellent as in
  • great in
Translation examples
excellent as in
— Безусловная победа! — воскликнул он на все подземелье. — Отлично, отлично, Гарри!
“The clear winner!” he cried to the dungeon. “Excellent, excellent, Harry!
— Отлично, — сказал Фадж, и по его лицу расползлась улыбка, — отлично, Долорес.
Excellent,” said Fudge, a smile spreading across his face, “excellent, Dolores.
А впрочем, ты отличнейший человек!
But, anyway, you're a most excellent man!
— Отлично, я всегда о такой мечтал!
Excellent, I’ve always wanted one of these.”
Так вы опубликуете наше предупреждение? Отлично.
You’ll put out that warning, then? Excellent.
Отлично отпугивают пухлых заглотов.
They’re really excellent for warding off Gulping Plimpies.”
Дивное место! Отличный пасторский домик!
A most delightful place!—Excellent Parsonage House!
— Отлично, — сказал Дамблдор. — Расскажи ему, что случилось.
Excellent,” said Dumbledore. “Tell him what has happened.
И отец сказал: — Отлично, отлично.
And Father said, “Excellent, excellent.
В личностной характеристике преобладало слово «отличный»: отличный наездник, отличный стрелок, отличный биллиардист.
His character reference was dominated by the word ‘excellent’: an excellent horseman, excellent marksman, excellent billiards player.
Отлично, право, отлично. Какая женщина!
Excellent - really excellent. What a woman.
- Отличный вопрос, Тче, отличный.
Excellent point, excellent point, Tche.
— Вам лучше, леди Памела? Отлично, отлично.
'You're all right, Lady Pamela? Excellent, excellent!
Отличный, как всегда.
Excellent, as usual.
great in
Поэтому у нас есть отличные возможности.
We therefore have a great opportunity before us.
Не воспользоваться этой отличной возможностью было бы непростительной ошибкой.
It would be an unjustifiable mistake to miss this great chance.
Для молодежи в возрасте 16-18 лет это отличная возможность освоить что-то новое (на практике).
For 16-18 year olds, it is a great way to learn (by doing).
Возвращаясь к сегодняшнему дню, я думаю, что у нас есть возможность предпринять отличные действия.
Getting back to where we are now, I think we have opportunities to make a great response.
Благоприятная в юридическом отношении среда использования электронных документов обеспечивает отличные инновационные возможности в бизнесе и торговле.
Legally enabling environment of electronic documents provides great innovative values in business and trade.
КГЭ отметила наличие отличных возможностей для сотрудничества и координации работы КГЭ и Глобальной программы поддержки, поскольку:
The CGE noted that there is great opportunity for collaboration and coordination between the CGE and the Global Support Programme, given that:
Я должен сказать, что Гарет Эванс проделал отличную работу по разработке этой концепции на протяжении многих лет.
I must say that Gareth Evans has done some great work in putting the concept together over many years.
Он выражает большое разочарование в связи с неспособностью достичь окончательного согласия по минам, отличным от противопехотных, на нынешнем совещании.
He expressed great disappointment at the failure to reach final agreement on mines other than anti-personnel mines at the current meeting.
Я подумал: «Вот отличная возможность».
I thought, “This is a great opportunity.”
— Отлично, — сказал Гарри, опять-таки не вполне искренне.
“That’s great,” said Harry, not altogether truthfully.
Отличная мысль, решил я. Вот так я и буду отвечать: «A te!
I thought it was a great idea. I would say “A te! A te!
Великое колесо обращения вообще отлично от товаров, обращающихся посредством его.
The great wheel of circulation is altogether different from the goods which are circulated by means of it.
— Сейчас я чувствую себя отлично. — Гарри поглядел на свои руки. — А где мы находимся?
“I feel great at the moment, though,” said Harry, looking down at his clean, unblemished hands. “Where are we, exactly?”
Я, разумеется, не считаю твой фокус с Малфоем таким уж отличным… — Я тоже, — поспешно сказал Гарри.
I mean, I’m not saying that spell you used on Malfoy was great—” “Nor am I,” said Harry quickly.
— А может, попробуем? — хмыкнул второй. — Отличная идея, спасибо, мам. — Это не смешно, — отрезала мать. — И приглядывайте за Роном.
Great idea though, thanks, Mom.” “It’s not funny. And look after Ron.”
Он так и не понял, что я ничего не понял — и я не знал, что он прокричал, и он не знал, что я крикнул в ответ. Ну да ладно! Все было отлично! Сработало же!
He didn’t know I didn’t know, and I didn’t know what he said, and he didn’t know what I said. But it was OK! It was great! It works!
Он жив до сих пор, ссорится и дружит с деревенскими мальчишками, а по воскресным и праздничным дням отлично поет в церковном хоре.
and he still lives, a great favourite, though something of a butt, with the country boys, and a notable singer in church on Sundays and saints' days.
— Отлично, — сказал Гарри, быстро развернув его и обнаружив, что очередной урок Дамблдора назначен на следующий вечер. — У меня найдется, что ему порассказать… и тебе тоже.
Great,” said Harry, unrolling it at once to discover that his next lesson with Dumbledore was scheduled for the following night. “I’ve got loads to tell him—and you.
Отлично, просто жуть до чего отлично.
Great, just freaking, bloody great.
Для нас. — Отлично. — Что тут отличного. Это ужасно.
For us.” “Great.” “No, it isn't great. It's awful.
На всем Севере не было более славного имени. Отличный боец. Отличный вождь. Отличный друг.
No bigger name in all the North. Great fighter. Great leader. Great friend.
Сэм отличный психолог. — О да, отличный психолог.
He was a great psychologist, Sam was.' 'A great psychologist. Yes.'
Отлично выглядишь. О, Боже, просто отлично.
You look great. Oh, gosh, just great.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test