Translation for "отдельные из них" to english
Отдельные из них
Translation examples
В отдельных случаях в отношении малых островных государств ПРООН применяет региональный подход к сотрудничеству в целях развития, при котором учитываются интересы группы стран, а не какой-либо отдельной страны.
In some cases, UNDP has adapted the regional approach to development cooperation for small island States, to the benefit of a group of countries, rather than an individual one.
«Глубокоуважаемый господин Эверс, особый случай, показывающий мне пределы моих педагогических возможностей и способностей, вынуждает меня просить совета у Вас, ибо кто же, если не Вы, призван внести ясность в данное дело? — Позвольте вначале напомнить, что в одном интервью нашей „Берлинской учительской газете" Вы сказали: „Я исхожу из того, что существуют отдельная личность и общество. Они равноправны. Они зависят друг от друга и формируют друг друга". — И вот отдельная личность, один мой ученик, решил выразить свой протест против общества в весьма грубой форме. Он хочет в людном месте облить бензином и сжечь свою собаку, чтобы население этого города, которое, как он полагает, грешит равнодушием, поняло бы, что это значит — гореть заживо.
"Dear Herr Evers, An unusual situation has brought home to me the limits of my pedagogic possibi lities and capacities. If I turn to you for advice, it is because I know of no one more competent than you to utter a word of wisdom in such a case.-Permit me, first of all, to recall a statement you made in an in terview with our Berlin Teachers' Journal : 'I proceed on the assumption that the human individual and society both exist. Neither is subordinated to the other. They arc interdependent ; each is imprinted by the other.'-Such a human individual, one of my students, has resolved to give drastic expression to his protest against society : he is planning to pou r gasoline on his dog in a public place and burn him, in order that the population of this city, in which he diagnoses an attitude of indifference, m ay be m ade to realize what it is to burn alive.
Подробный анализ отдельных из них дается в соответствующих разделах доклада.
A detailed analysis of some of them will be found in the appropriate sections of the report.
Отдельные из них не только являются дискриминационными, но и наносят вред здоровью женщин.
Some of them are not only discriminatory but are also harmful to the health of women.
В докладе охвачен широкий спектр вопросов, и я хочу заострить внимание на отдельных из них.
The report covers a wide range of activities, and I wish to highlight some of them.
Отдельными из них проводится определенная работа по гендерным вопросам (например, НПО "Общество и право", "Женщины науки" и др.).
Some of them are working on gender issues (for example, the nongovernmental organizations Society and Law, Women Scientists, and others).
Уже и некоторые политики начинают это понимать, а отдельные из них даже открыто об этом заявляют.
Even a few politicians are beginning to recognize this, and some of them even to state it clearly.
Они зашли в фотокабинку в универмаге, где сделали несколько фотографий, отдельно Блейза, отдельно Джонни, затем снялись вдвоем.
They went into a department store photo booth and had their pictures made: some of Blaze, some of Johnny, some of them both together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test