Translation for "ответственность положить" to english
Ответственность положить
Translation examples
responsibility to put
На нас лежит коллективная ответственность положить конец войне в Ираке.
It is our collective responsibility to put an end to the war in Iraq.
<<решение этой проблемы зависит от политической воли обеспечить коллективную ответственность, положить конец вождению в состоянии опьянения и обеспечить пользование ремнями безопасности>>.
"the solution to this problem lies in the political will to ensure collective responsibility, to put an end to drunk driving and to enforce the use of safety belts".
Я убежден в том, что Организация Объединенных Наций в соответствии с целями и задачами, воплощенными в ее Уставе, возьмет на себя ответственность положить конец действиям Соединенных Штатов и Великобритании.
I am convinced that the United Nations, in keeping with the purposes and principles of its Charter, will assume its responsibilities by putting a stop to such acts by the United States and the United Kingdom.
Ее ведущий механизм по предупреждению, контролю и урегулированию конфликтов, не теряя времени, оперативно осудил государственный переворот, обратившись с призывом к тем, кто несет за него ответственность, положить конец своим незаконным действиям, уважать жизнь людей, восстановить демократически избранное правительство и вернуться в казармы.
Its central organ of the mechanism for the prevention, management and resolution of conflict lost no time in swiftly condemning the coup, calling on those responsible to put an end to their illegal act, to respect life, to restore the democratically elected Government and to return to barracks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test